Vili languageSee also what's at Wikipedia, your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower term:Used for:- Civili language
- Fiote language
- Fiot language
- Ki-vili language
- Kivili language
- Ki-vumbu language
- Kivumbu language
- Loango language
- Lu-wumbu language
- Luwumbu language
- Tsivili language
|
Filed under: Vili language -- Dictionaries -- French Dictionnaire Vili-Français (in French and Vili; Loango: Impr. de la Mission, 1902), by Christophe Marichelle
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: Bobangi language
Filed under: Bobangi language -- Dictionaries -- EnglishFiled under: Bobangi language -- GrammarFiled under: Bobangi language -- Texts Matula. Ebo embe Ombe Masiya o Ba-Kongo elengibwa na Nkasa. (Baptist Missionary Society, 1905), by J. Bell and John Whitehead (page images at HathiTrust) Mangongo ma soni Yakobo, Petelo, Yoane, na Yuda. (Bolobo, 1904), by J. A. Clark, A. E. Scrivener, and Baptist Missionary Society (page images at HathiTrust) Nzembo li Ba-yuda. (American Baptist Missionary Union, 1905), by A. Billington and American Baptist Missionary Union (page images at HathiTrust) Mambi ma ndenge ma boyekolaka. Mputa na bice bi Bobangi. (Baptist Missionary Society, Congo Independant State, 1905), by D. Dron and J. A. Clark (page images at HathiTrust) Ketiene mokana mo boso. (Baptist Missionary Society, 1904) (page images at HathiTrust) Lingomba li Yesu Masiya likoyongan'o Bolobo. Mibeko na Mateyo. (Baptist Missionary Society, Congo State, 1903) (page images at HathiTrust) Harry's Catechism. (Bolobo Mission, 1905), by L. M. De Hailes (page images at HathiTrust) Nzembo li bonyambe. (Baptist Missionary Society, 1900) (page images at HathiTrust) Nzembo li Bonyambe. (Baptist Missionary Society, 1905) (page images at HathiTrust) Abalayama, e sango embe Bayambi. (Baptist Missionary Society, 1903), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Ba-yisalaela o Ezipeto, mpe et'e balongoli Nyambe o bontamba. (Baptist Missionary Society, Congo Independent State, 1905), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Bibo bi bato ba Yambo. Monkana mo misato. Bobandaka na saula e mokonzi yek'o bolongwibwi bo Ba-Yuda. (Baptist Missionary Society, 1897), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Loketi lo Ba-yisalaela o Moleki. (Baptist Missionary Society, 1898), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Ma kala-kala ma bokumak'o monkana mo Nyambe. Monkana no boso. (Baptist Missionary Society, 1903), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Mateyo ma bolukaka ma Bonyambe. (Bolobo Mission, 1904), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Yosepa: e mwan'o bonkisa. Loyino lo Bayebi ba Yeye, mpe et'e basabinyi Yeye. (Baptist Missionary Society, 1903), by A. E. Scrivener (page images at HathiTrust) Mayela ma busa. (Peep of Day). (American Baptist Missionary Union, 1897), by Favell Lee Mortimer and A. Billington (page images at HathiTrust) Monkana mo boso mo tanga. (Baptist Missionary Society, 1895), by John Whitehead (page images at HathiTrust) Filed under: Fang language
Filed under: Fang language -- Dictionaries -- SpanishFiled under: Fang language -- ReadersFiled under: Fang language -- TextsFiled under: Gbaya language (Ubangi)
Filed under: Gbaya language (Ubangi) -- Glossaries, vocabularies, etc.Filed under: Kongo language Narrative of an Expedition to Explore the River Zaire, Usually Called the Congo, in South Africa, in 1816, Under the Direction of Captain J. K. Tuckey, R. N.; To Which is Added, The Journal of Professor Smith (London: J. Murray, 1818), by James Hingston Tuckey, contrib. by Christen Smith Narrative of an expedition to explore the river Zaire, usually called the Congo, in South Africa, in 1816, under the direction of Captain J.K. Tuckey, R.N. To which is added, the journal of Professor Smith; and some general observations on the country and its inhabitants. Published by permission of the Lords Commissioners of the Admiralty. (W.B. Gilley, 1818), by James Hingston Tuckey and Christen Smith (page images at HathiTrust) A vocabulary of Kibangi, as spoken by the Babangi (commonly called Bayansi) on the upper Congo from Kwa Mouth (Kasai) to Liboko (Bangala). English-Kibangi. (East London institute for home and foreign missions;, 1886), by A. Sims (page images at HathiTrust) Histoire sainte française et fiote, ... (Imprimerie de la Mission, 1889), by Villemereux (page images at HathiTrust) Comparative handbook of Congo languages; being a comparative grammar of the eight principal languages spoken along the banks of the Congo river from the west coast of Africa to Stanley Falls, a distance of 1300 miles, and of Swahili, the "lingua franca" of the country stretching thence to the east coast, with a comparative vocabulary giving 800 selected words from these languages, with their English equivalents, followed by appendices on six other dialects (Congo Independent State, 1903), by Walter Henry Stapleton (page images at HathiTrust) Vocabulaire des dialectes sango, bakongo et a'zandé (A. Challamel, 1908), by Gaston Giraud (page images at HathiTrust) Ouvrages publiés par les Pères Jésuites de la préfecture apostolique du Kwango au Congo Belge (1893-1914). (J.-B. Istas, 1914.) (page images at HathiTrust) Grammar of the Congo language as spoken two hundred years ago (Harley House [etc., 1882), by Giacinto Brusciotto, James Mew, and H. Grattan Guinness (page images at HathiTrust) Captain Tuckey's narrative (John Murray, 1818), by James Hingston Tuckey, John Murray, Charles Dietrich Eberhard König, Robert Brown, Everard Home, William Elford Leach, John Barrow, Christen Smith, Christen Smith, and W. Bulmer and Co (page images at HathiTrust) Gramática da língua do Congo (kikongo) : dialecto kisolongo (Loanda [Luanda] : Imprensa Nacional de Angola, 1915., 1915), by José Lourenço Tavares (page images at HathiTrust; US access only)
Filed under: Kongo language -- Bibliography
Filed under: Kongo language -- Glossaries, vocabularies, etc.
Filed under: Kongo language -- Grammar Appendix to the Dictionary and Grammar of the Kongo Language, As Spoken at San Salvador, the Ancient Capital of the Old Kongo Empire, West Africa (1895), by W. Holman Bentley (multiple formats at archive.org) Dictionary and Grammar of the Kongo Language, As Spoken at San Salvador, the Ancient Capital of the Old Kongo Empire, West Africa (1887), by W. Holman Bentley (page images at HathiTrust) Kituba : basic course (Dept. of State, 1963), by Lloyd Balderston Swift, Emile W. A. Zola, and Foreign Service Institute (U.S.) (page images at HathiTrust) Dictionary and grammar of the Kongo language, as spoken at San Salvador, the ancient capital of the old Kongo empire, West Africa. (Baptist Missionary Society and Trübner, 1887), by W. Holman Bentley and Baptist Missionary Society (page images at HathiTrust) Lärobok i Kongospråket (Kikongo) (Svenska Missionsförbundets Expedition, 1912), by K. E. Laman, R. Walfridsson, and J. W. Håkanson (page images at HathiTrust) Eléments de la langue congolaise, suivis d'un choix de phrases graduées et de deux vocabulaires. (Desclée, De Brouwer, 1895) (page images at HathiTrust) Grammar of the Congo language as spoken two hundred years ago (Hodder & Stoughton, 1882), by Giacinto Brusciotto, James Mew, and H. Grattan Guinness (page images at HathiTrust) Grammaire fiote; ou, Grammaire de la langue du Congo (Maison-mère, 1889), by Alexandre Visseq (page images at HathiTrust) Grammaire fiote : ou, grammaire de la langue du Congo (Maison-Mère, 1889), by Alexandre Visseq (page images at HathiTrust) La langue Lebéo : grammaire et vocabulaire (Vromant, 1924), by Père Gérard (page images at HathiTrust; US access only) Gramática da língua do Congo (kikongo) : dialecto kisolongo (Loanda [Luanda] : Imprensa Nacional de Angola, 1915., 1915), by José Lourenço Tavares (page images at HathiTrust; US access only)
More items available under broader and related terms at left. |