Call number | Item |
P | Language and literature (Go to start of category) |
PQ | Literature: French, Italian, Spanish, and Portuguese (Go to start of category) |
PQ2431.C7 E5 1833 | Corinne: or, Italy (London: Richard Bentley, 1833), by Madame de Staël, trans. by Isabel Hill, contrib. by L. E. L. (Letitia Elizabeth Landon) (multiple formats at archive.org) |
PQ2435 .A3 E5 | The Abbess of Castro, and Other Tales (this English translation 1926), by Stendhal, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (text at Gutenberg Australia) |
PQ2435 .A8 E5 | Armance (1827; this English translation 1928), by Stendhal, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (text in Australia; NO US ACCESS) |
PQ2435 .C4 E5 | The Charterhouse of Parma (this English translation 1925), by Stendhal, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (text at Gutenberg Australia) |
PQ2435 .C4 E5 | The Chartreuse of Parma (New York: D. Appleton and Co., c1901), by Stendhal, trans. by Mary Loyd (multiple formats at archive.org) |
PQ2435 .C4 E5 | The Chartreuse of Parma (London: W. Heinemann, 1904), by Stendhal, trans. by Mary Loyd, contrib. by Maurice Hewlett, illust. by Paul Avril (multiple formats at archive.org) |
PQ2435 .R7 E5 | The Red and the Black (1831; this English translation c1926), by Stendhal, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (text at Gutenberg Australia) |
PQ2435 .R7 E5 | The Red and the Black, by Stendhal, trans. by Charles Tergie (HTML at 4literature.net) |
PQ2435 .R7 E5 | The Red and the Black: A Chronicle of 1830 (London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co.; New York: E. P. Dutton and Co., 1916), by Stendhal, trans. by Horace B. Samuel (multiple formats at archive.org) |
PQ2442 .C5 | The Unhappy Few: A Psychological Study of the Novels of Stendhal (Indiana University Humanities Series #69; Bloomington and London: Indiana University Press, c1972), by Gilbert D. Chaitin (page images at HathiTrust) |
PQ2445 .S8 M8 | The Mysteries of the Inquisition (French original and two 19th century English translations, with 21st century editorial notes), by V. de Féréal, ed. by Marie Léger-St-Jean, trans. by George W. M. Reynolds, contrib. by Manuel de Cuendias and Daniel Carter (HTML at priceonepenny.info) |
PQ2446 .A8 | Arthur (2 volumes from The Works of Eugene Sue), by Eugène Sue |
PQ2446 .J813 | The Wandering Jew, by Eugène Sue, illust. by A. Ferdinandus (Gutenberg text and illustrated HTML) |
PQ2446 .J813 | The Wandering Jew (5 volumes; New York: Peter Fenelon Collier, n.d.), by Eugène Sue, illust. by Gustave Doré |
PQ2446 .M7 | Les Mystères de Paris (5 volumes; in French), by Eugène Sue |
PQ2446 .M75 E5 | The Mysteries of the People: or, History of a Proletarian Family Across the Ages (19 novel series in 21 volumes; New York: New York Labor News Co., 1904-1911), by Eugène Sue, trans. by Daniel De Leon (page images at HathiTrust) |
PQ2450 .T16 P6 1907 | Poems of Sr. Teresa, Carmelite of Lisieux, Known as the "Little Flower of Jesus", by Saint Thérèse of Lisieux, trans. by Susan L. Emery (HTML at CCEL) |
PQ2450 .T2 R4313 | A Woodland Queen, by André Theuriet (Gutenberg text) |
PQ2452 .T2 N6 1845 | Nouvelles Génevoises (in French; Paris: J.-J. Dubouchet et cie, 1845), by Rodolphe Töpffer (page images at HathiTrust) |
PQ2452 .T2 Z6 | Rodolphe Töpffer: Biographie et Extraits (in French; Lyon: E. Vitte, 1899), by Pierre Maxime Relave, illust. by Rodolphe Töpffer |
PQ2459 .V8 A27 | Poems of Emile Verhaeren (London and New York: J. Lane, 1915), by Emile Verhaeren, trans. by Alma Strettell, illust. by John Singer Sargent (Gutenberg text and illustrated HTML) |
PQ2459 .V8 F6 1902 | Les Forces Tumultueuses (in French; Paris: Societe du Mercure de France, 1902), by Emile Verhaeren (page images at Gallica) |
PQ2459 .V8 M7 1907 | La Multiple Splendeur (in French; Paris: Societe du Mercure de France, 1907), by Emile Verhaeren (multiple formats at archive.org) |
PQ2459 .V9 Z8 1914 | Émile Verhaeren (London: Constable and Co., 1914), by Stefan Zweig, trans. by Jethro Bithell (Gutenberg text and illustrated HTML) |
PQ2463 .A1 | Seventy-Three Poems, by Paul Verlaine, trans. by Tony Kline (HTML at poetryintranslation.com) |