The Online Books Page

Browsing Library of Congress Call Numbers : "PQ1501 .P42 A28 2010" to "PQ1605 .B4 E5 1923" (Overview; Include extended shelves)

<previous -- A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V Z -- next>

:
Call number Item
P Language and literature (Go to start of category)
PQ Literature: French, Italian, Spanish, and Portuguese (Go to start of category)
PQ1501 .P42 A28 2010 [Info] Manekine; John and Blonde; and "Foolish Generosity" (University Park, PA: Pennsylvania State University Press, c2010), by Philippe de Remi Beaumanoir, trans. by Barbara Nelson Sargent-Baur (PDF at PSU; pages may be unusually ordered)
PQ1521 .E5 [Info] The Song of Roland, trans. by Jessie Crosland (PDF at In Parentheses)
PQ1521 .E5 [Info] The Song of Roland, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (HTML at mcllibrary.org)
PQ1521 .E5 [Info] The Song of Roland, trans. by John O'Hagan
PQ1521 .E5 [Info] The Song of Roland, Translated Into English Verse (Cambridge, UK: At the University Press, 1913), trans. by Arthur S. Way
PQ1524 .N8 B8 [Info] Structural Arithmetic Metaphor in the Oxford "Roland" (Columbus, OH: Ohio State University Press, c1972), by Eleanor Webster Bulatkin (PDF files with commentary at Ohio State Press)
PQ1527 .A1 1864 [Info] Roman de la Rose (2 volumes in Old French with notes in modern French; Paris: Firmin Didot Freres, 1864), by Guillaume de Lorris and Jean de Meun, ed. by Francisque Michel (page images at HathiTrust)
PQ1528 .A44 1900 [Info] The Romance of the Rose (3 volumes; London: J. M. Dent and co., 1900), by Guillaume de Lorris and Jean de Meun, trans. by Frederick Startridge Ellis
PQ1534 .T4 E5 [Info] Of the Tumbler of Our Lady and Other Miracles, Now Translated from the Middle French (London, Chatto and Windus, 1908), by Alice Kemp-Welch, contrib. by Gautier de Coinci (multiple formats at archive.org)
PQ1534 .T5 [Info] The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity (6 volumes; Cambridge, UK: Open Book Publishers, c2018), by Jan M. Ziolkowski
PQ1534 .T5 Z5 [Info] Reading the Juggler of Notre Dame: Medieval Miracles and Modern Remakings (Cambridge, UK: Open Book Publishers, c2022), by Jan M. Ziolkowski (multiple formats with commentary at Open Book Publishers)
PQ1545 .W2 A613 [Info] Arthurian Chronicles, Represented by Wace and Layamon, by Wace and Layamon, ed. by Lucy Allen Paton, trans. by Eugene Mason
PQ1545 .W3 R3 [Info] Le Roman de Rou et des Ducs de Normandie (2 volumes, in French; Rouen: E. Frere, 1827), by Wace, ed. by Frédéric Pluquet, contrib. by Auguste Le Prévost and E.-H. Langlois (page images at HathiTrust)
PQ1553 .C3 E5 1899 [Info] One Hundred Merrie and Delightsome Stories (Paris: Charles Carrington, 1899), ed. by Antoine de La Sale, trans. by Robert B. Douglas, illust. by Léon Lebèque (Gutenberg text, illustrated HTML, and page images)
PQ1553 .C5 C67 2000 [Info] Canon, Period, and the Poetry of Charles of Orleans: Found in Translation (Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, c2000), by A. E. B. Coldiron (page images at HathiTrust)
PQ1557 .C8 [Info] The Curial, by Alain Chartier, trans. by William Caxton (HTML at Renascence Editions)
PQ1570 .A7 E5 [Info] The Recuyell of the Historyes of Troye, Written in French by Raoul Lefèvre, Translated and Printed by William Caxton (About A.D. 1474): The First English Printed Book, Now Faithfully Reproduced with a Critical Introduction, Index and Glassary and Eight Pages in Photographic Facsimile (2 volumes; London: D. Nutt, 1894), by Raoul Lefèvre, ed. by H. Oskar Sommer, trans. by William Caxton
PQ1570 .A7 1503 [Info] The Recuyles or Gaderige to Gyder of ye Hystoryes of Troye (London: Enprynted by W. de Worde, 1503), by Raoul Lefèvre, trans. by William Caxton (page images at loc.gov)
PQ1570 .A75 E5 [Info] The History of Jason (EETS extra series #111; London: Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner and Co., and H. Milford, Oxford University Press, 1913), by Raoul Lefèvre, ed. by John James Munro, trans. by William Caxton
PQ1575 .B6 [Info] The Book of the Duke of True Lovers (London: Chatto and Windus, 1908), by Christine de Pisan, ed. by Alice Kemp-Welch, trans. by Laurence Binyon and Eric Robert Dalrymple Maclagan
PQ1575 .D5 [Info] Le Dit de la Rose (poem text in Middle French, commentary in German; Halle a.S.: Buchdruckerei des Waisenhauses, 1891), by Christine de Pisan, contrib. by Ferdinand Heuckenkamp (page images at HathiTrust)
PQ1575.Z5 R5 1911 [Info] Les Idées Féministes de Christine de Pisan (thesis in French; 1911), by Rose Rigaud (page images at HathiTrust; US access only)
PQ1581 .T76 E5 1895 [Info] The Three Kings' Sons (Englisht From the French) (text volume (no followups published); EETS extra series #67; London: Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner and Co., 1895), ed. by Frederick James Furnivall
PQ1590.E5 R6 1916 [Info] Ballads Done Into English From the French of Francois Villon (third edition; Portland, ME: Thomas B. Mosher, 1916), by François Villon, trans. by Dante Gabriel Rossetti, Algernon Charles Swinburne, and John Payne (multiple formats at Google)
PQ1605 .B4 E5 1923 [Info] Fantastic Tales, or, The Way to Attain: A Book Full of Pantagruelism Now For the First Time Done Into English (1923), by Béroalde de Verville, trans. by Arthur Machen, contrib. by Bernard de La Monnoye (page images at HathiTrust; US access only)

<previous -- A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V Z -- next>

Help with reading books -- Report a bad link -- Suggest a new listing

Home -- Search -- New Listings -- Authors -- Titles -- Subjects -- Serials

Books -- News -- Features -- Archives -- The Inside Story

Edited by John Mark Ockerbloom (onlinebooks@pobox.upenn.edu)
OBP copyrights and licenses.