Call number | Item |
P | Language and literature (Go to start of category) |
PJ-PL | Asian, African, and Pacific Languages and Literature (Go to start of category) |
PL | Eurasian, East Asian, African and Pacific Languages and Literature (Go to start of category) |
PL121 .D4 | Grammaire de la Langue Turque (Dialecte Osmanli) (in French, with Turkish examples; Paris: Imprimerie Nationale, Éditions E. Leroux, 1921), by Jean Deny (page images at HathiTrust; US access only) |
PL123 .R5 | A Simplified Grammar of the Ottoman-Turkish Language (London: Trübner and Co., 1884), by James W. Redhouse |
PL127 .U55 | Turkish: Basic Course (2 volumes, 1966-1970, with supplementary audio material), by Lloyd B. Swift and Selman Agrali (PDF and MP3 files at livelingua.com) |
PL183 .K3 | The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin (Urbana, IL: University of Illinois Press, 1958), by Henry Kahane, Renée Kahane, and Andreas Tietze (page images at HathiTrust) |
PL217 .K6 1877 | La Poésie des Ottomans (second edition, in French; Paris: Maisonneuve, 1877), by Dora d' Istria (page images at HathiTrust) |
PL248 .A32 S253 1882 | The Vazír of Lankurán, a Persian Play: A Text-Book of Modern Colloquial Persian for the Use of European Travellers, Residents in Persia, and Students in India (Turkish play translated into Persian and English; London: Trübner and Co., 1882), by Fatḥ Alī Ākhund'zādah, ed. by William Henry Doveton Haggard and G. Le Strange (multiple formats at archive.org) |
PL248 .N43 B6513 | Istanbul Boy: The Autobiography of Aziz Nesin, Part I, by Aziz Nesin, trans. by Joseph S. Jacobson (HTML at Texas) |
PL248 .Y8 A23 | Yunus Emre: Selected Poems, by Yunus Emre, trans. by Talat Sait Halman |
PL314 .A45 A28 | Persian Plays: Three Persian Plays With Literal English Translation and Vocabulary (in Persian and English; London and Kolkata: W. H. Allen and Co., 1890), by Fatḥ Alī Ākhund'zādah, trans. by Alexander Rogers |
PL431 .M67 | Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet: Texts in Mongghul, Chinese, and English (Cambridge, UK et al.: Open Book Publishers, c2017), ed. by Gerald Roche, trans. by Limusishiden (PDF and HTML with commentary at Open Book Publishers) |
PL473 .M6 1892 | A Manchu Grammar, With Analysed Texts (Shanghai: Printed at the American Presbyterian Mission Press, 1892), by Paul Georg von Möllendorff (page images at HathiTrust) |
PL495 .Z5 B3 | An Ainu-English-Japanese Dictionary (Including a Grammar of the Ainu Language) (second edition; Tokyo: Methodist Pub. House; London: K. Paul, Trench, Trubner, Co., 1905), by John Batchelor |
PL525.6 .U34 2021 | Language, Nation, Race: Linguistic Reform in Meiji Japan (1868-1912) (Oakland: University of California Press, c2021), by Atsuko Ueda (multiple formats with commentary at Luminos) |
PL528 .P5 | The Elements of Sōsho (Yokohama et al.: Kelly and Walsh, 1913), by F. S. G. Piggott |
PL535 .K6 | Preadvanced Japanese (2014), by Emiko Konomi (PDF and audio files at pdx.edu) |
PL597.A35 M48 2017 | Agreement Beyond Phi (Linguistic Inquiry Monograph #75; Cambridge, MA and London: MIT Press, c2017), by Shigeru Miyagawa (PDF at dropbox.com) |
PL681 .L3 D5 1595 | Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum (3 volume facsimile dition; originally published 1595) (page images at HathiTrust) |
PL717 .A8 1899 | A History of Japanese Literature (London: W. Heinemann, 1899), by W. G. Aston |
PL721 .T75 F47 2004 | Musashino in Tuscany: Japanese Overseas Travel Literature, 1860-1912 (Michigan Monographs in Japanese Studies #50; Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 2004), by Susanna Fessler (multiple formats with commentary at fulcrum.org) |
PL727 .C48 1902 | Bashō and the Japanese Poetical Epigram (reprinted from the Transactions of the Asiatic Society of Japan, ca. 1902), by Basil Hall Chamberlain |
PL747.82 .W64 B85 2010 | The Other Women's Lib: Gender and Body in Japanese Women's Fiction (Honolulu: University of Hawai'i Press, c2010), by Julia C. Bullock (PDF with commentary at Hawaii) |
PL758.5.O4 E5 | A Hundred Verses From Old Japan, Being a Translation of the Hyaku-nin-isshiu, trans. by William N. Porter (HTML with commentary at sacred-texts.com) |
PL773 .N78 | Ten Kiogen in English (with Japanese text on facing pages; Tokyo: Tozaisha, 1907), trans. by Yoné Noguchi |
PL775 .N3 | Hanakatsura: The Works of Famous Literary Women in Japan (originally published 1903; this edition with added biographies; Lincoln, NE: Zea Books, 2022), ed. by Paul Royster, trans. by Tei Fujiu, contrib. by Kaho Miyake, Ichiyō Higuchi, Usurai Kitada, and Ōtsuka Kusuoko (PDF with commentary at unl.edu) |
PL782.E3 J3 1955 | Japanese Haiku (1955), ed. by Peter Beilenson (HTML at sacred-texts.com) |