Arabic poetry -- 622-750 -- Translations into LatinSee also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms: |
Filed under: Arabic poetry -- 622-750 -- Translations into Latin
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: Arabic poetry -- 622-750- The Dîwân of Ghailân ibn ʻUqbah known as Dhuʼr-Rummah / [Dhuʼr-Rummah Ghailân ibn ʻUqbah] ; edited by Carlile Henry Hayes Macartney. (880-03 Kambrīj : Maṭbaʻat al-Kullīyah Kambrīj, 1919., 1919), by Ghaylān ibn ʻUqbah Dhū al-Rummah and Carlile Henry Hayes Macartney (page images at HathiTrust; US access only)
- Dīwān al-ʻAjjāj (A. Hölder, 1896), by -762? Ruʼbah ibn al-ʻAjjāj and Maximilian Bittner (page images at HathiTrust)
- [Majmūʻat rasāʼil, ca. 1155, i.e. 1743]. ([Istanbul, in the 1740s), by fl. 1742 ʻUthmān ibn Muṣṭafá Karāmah, Mehmet Esat Efendi, Muḥammad ibn ʻĪsá Ibn Aṣbagh, Muḥammad ibn Qāsim Amāsī, and ʻAbd al-Malik ibn Muḥammad Thaʻālibī (page images at HathiTrust)
- قصيدة عينية ([Istanbul, 1585), by Caliph ʻAlī ibn Abī Ṭālib, Hoca Sadeddin, and fl. 1585 Mehmet Rıza (page images at HathiTrust)
- مناجات حضرت علي (in the 1st century), by Caliph ʻAlī ibn Abī Ṭālib and Muḥammad Zakarīyā Samarqandī (page images at HathiTrust)
- Ali ben Abi Taleb Carmina (Apud Johannem Hasebroek et Bernhardum Jongelyn, 1745), by Caliph ʻAlī ibn Abī Ṭālib and Gerard Kuypers (page images at HathiTrust)
- Umar Ibn Abî Rebîʹa; ein arabischer dichter der umajjadenzeit. [With "Übersetzung der fünf ersten gedichte des dîwâns", and the Arabic text. (Leipzig, 1893), by Paul Schwarz (page images at HathiTrust)
- Jamharat ashʻār al-ʻArab (al-Maṭbaʻah al-Amīrīyah al-Kubrá, 1890), by Abū Zayd Muḥammad ibn Abī al-Khaṭṭāb Qurashī (page images at HathiTrust)
Filed under: Arabic poetry -- 622-750 -- History and criticism
Filed under: Arabic poetry -- 622-750 -- History and criticism -- Early works to 1800
Filed under: Arabic poetry -- Translations into Latin |