Bible -- VersionsHere are entered works on the translations of the Old and New Testaments from Hebrew and Greek into various languages. Works on translations of the Bible prepared by a religion or sect are entered under Bible -- Versions, [religion,] e.g. Bible -- Versions, Catholic. Works on particular translations are entered under Bible. [language -- Versions--name of version,] e.g. Bible. English -- Versions -- Authorized. Works on translations of the Bible into a family of languages are entered under Bible -- Versions, [language group,] e.g. Bible -- Versions, Slavic. Works on translations of the Bible into one language are entered under Bible. [language -- Versions,] e.g. Bible. English -- Versions. See also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms:- Bible -- Versions -- Bibliography
- Bible -- Versions -- Catholic vs. Protestant
- Bible -- Versions -- Congresses
- Bible -- Versions -- Czech
- Bible -- Versions -- Douai
- Bible -- Versions -- Early works to 1800
- Bible -- Versions -- English
- Bible -- Versions -- German (Luther)
- Bible -- Versions -- Gothic
- Bible -- Versions -- Greek
- Bible -- Versions -- History
- Bible -- Versions -- Latin
- Bible -- Versions -- Old French
- Bible -- Versions -- Periodicals
- Bible -- Versions -- Protestant
- Bible -- Versions -- Romansch
- Bible -- Versions -- Sermons
- Bible -- Illustrations
- Bible -- Picture Bibles
- Bible -- Translating
- Bible -- Versions, Baptist
- Bible -- Versions, Catholic
- Bible -- Versions, Catholic vs. Protestant
- Bible -- Versions, Celtic
- Bible -- Versions, Coptic
- Bible -- Versions, Danish
- Bible -- Versions, Dutch
- Bible -- Versions, English
- Bible -- Versions, French
- Bible -- Versions, German
- Bible -- Versions, Indic
- Bible -- Versions, Inuktitut
- Bible -- Versions, Latin
- Bible -- Versions, Latin (Old Latin)
- Bible -- Versions, Latin Vulgate
- Bible -- Versions, Lutheran
- Bible -- Versions, Missionary
- Bible -- Versions, Polyglot
- Bible -- Versions, Slavic
- Bible -- Versions, Spanish
- Bible -- Versions, Syriac
- Bible -- Versions, Urdu
- Bible -- Versions, Waldensian
- Bible -- Versions, Welsh
- Biblia pauperum
- Bible -- Anglais -- Versions
- Bible -- English -- Versions
- Bible -- French -- Versions
- Bible -- German -- Versions
- Bible -- N.T. -- Versions
- Bible -- New Testament -- Versions
- Bible -- O.T. -- Greek -- Versions
Used for: |
Filed under: Bible -- Versions- An Understandable History of the Bible (1987), by Samuel C. Gipp (HTML at eaec.org)
- The Answer Book (online question-by-question edition), by Samuel C. Gipp (HTML at samgipp.com)
- My Plea for the Old Sword, by Ian Paisley (HTML at Wayback Machine)
- The Book of a thousand tongues; being some account of the translation and publication of all or part of the Holy Scriptures into more than a thousand languages and dialects with over 1100 examples from the text (Pub. for the American Bible society [by] Harper & brothers, 1938), by Eric M. North (page images at HathiTrust)
- The parchments of the faith. (American Baptist Publication Society, 1894), by George E. Merrill (page images at HathiTrust)
- Languages of the Bible. (Elliot Stock, 1890), by Robert Needham Cust (page images at HathiTrust)
- The story of Bible translations, by Max L. Margolis. (The Jewish publication society of America, 1917), by Max Leopold Margolis (page images at HathiTrust)
- The Bible in a thousand tongues, in commemoration of Luther's translation of the Bible in 1534 (Augsburg publishing house, 1935), by National Lutheran Council and Olaf Morgan Norlie (page images at HathiTrust)
- Bible translating; an analysis of principles and procedures (American Bible Society, 1947), by Eugene A. Nida and American Bible Society (page images at HathiTrust)
- The Bible of the reformation (Griffiths, 1913), by William James Heaton (page images at HathiTrust)
- Our Bible and the ancient manuscripts; being a history of the text and its translations (Eyre and Spottiswoode, 1895), by Frederic G. Kenyon (page images at HathiTrust)
- The English in English Bibles; Rhemes 1582, Authorized 1611, Revised 1881. St. Matthew 1-14. (Columbus Institute, 1928), by J. F. Sheahan (page images at HathiTrust)
- The Scriptures in the making (The Macmillan company, 1927), by Abigail Pearce (page images at HathiTrust)
- Studia biblica et ecclesiastica. (Clarendon Press, 1885), by S. R. Driver and University of Oxford (page images at HathiTrust)
- Historical account of some of the more important versions and editions of the Bible (University of Wisconsin, 1894), by Charles W. Darling (page images at HathiTrust)
- Über verschiedene Eintheilungen der Heiligen Schrift : insbesondere über die Capitel-Eintheilung Stephan Langtons im XIII. Jarhunderte [sic] (Leuschner & Lubensky, 1892), by Otto Schmid (page images at HathiTrust)
- Roman Catholic and Protestant Bibles compared; the Gould prize essays (C. Scribner's sons, 1908), by Melancthon Williams Jacobus, Charles Benjamin Dalton, Gerald Hamilton Beard, and William Thomas Whitley (page images at HathiTrust)
- The ancestry of our English Bible : an account of the Bible versions, texts, and manuscripts (Sunday School Times Co., 1907), by Ira Maurice Price (page images at HathiTrust)
- Luther-Bibel von 1534 : Vollständiger Nachdruck (Taschen, 2003), by Stephan Füssel and Martin Luther (page images at HathiTrust)
- The Bible in the life of the Indians of the United States (American Bible Society, 1916), by Thomas C. Moffett (page images at HathiTrust)
- Our English Bible; the history of its development, 1611-1911. (G. Allen & Sons, 1911), by J. O. Bevan (page images at HathiTrust)
- Ecumenical list of translations of the Holy Scriptures, classified according to geographical and linguistic considerations up to the year 1900 (British and Foreign Bible Society, 1900), by Robert Needham Cust (page images at HathiTrust)
- Our Bible and the ancient manuscripts; being a history of the text and its translations (Eyre and Spottiswoode, 1903), by Frederic G. Kenyon (page images at HathiTrust)
- Das Verhältnis der ersten und vierten vorlutherischen Bibel zueinander und zur Vulgata auf Grund der evangelienübersetzung Untersucht. (E. Karras, 1911), by Diedrich Max Müller (page images at HathiTrust; US access only)
- Untersuchungen zu Macé de la Charité's altfranzösischer Übersetzung des alten Testamentes (in Commission bei Carl Gerold's Sohn, 1900), by Eugen Herzog and Macé de la Charité (page images at HathiTrust; US access only)
- The common English version : an argument sustaining the common English version of the Bible ... addressed to the members of the American and Foreign Bible Society, and to the Baptist denomination in the United States : to which are added, A brief history of the English version (Printed by J.A. Gray, 1850), by William R. Williams, Christopher Anderson, and New York (State). Oliver St. Baptist Church (page images at HathiTrust)
- Discussion on revision of the holy oracles, and upon the objects, aims, motives, the constitution, organization, facilities, and capacities of the American Bible union, for revision. (Morton & Griswold, printers, 1856), by James Edmunds and Theodore S. Bell (page images at HathiTrust)
- Illustrations of Biblical literature : exhibiting the history and fate of the sacred writings, from the earliest period to the present century : including biographical notices of translators and other eminent Biblical scholars (Published by G. Lane & P.P. Sandford, for the Methodist Episcopal Church, 1842), by James Townley (page images at HathiTrust)
- The Bible among the nations; a study of the great translations (Chicago ; New York [etc.] : Fleming H. Revell company, 1899., 1899), by John W. Beardslee (page images at HathiTrust)
- The Book of books and its wonderful story : a popular handbook for colleges, Bible classes, Sunday schools, and private students (J. L. Winston Co., 1922), by John W. Lea (page images at HathiTrust)
- Translations of the Bible, a chronology of the versions of the Holy Scriptures since the invention of printing. (New York : American Bible society, 1913., 1913), by Bernhard Pick and American Bible Society (page images at HathiTrust)
- Études sur l'antiquité, précédées d'un essai sur les phases de l'histoire littéraire et sur les influences intellectuelles des races (Amyot, 1847), by Philarète Chasles (page images at HathiTrust)
- The Bible and Lord Shaftesbury : an examination of the positions of His Lordship respecting the Holy Scriptures, delivered at a public meeting of the Bible Society at Oxford, on Wednesday, November 27th, 1856, in a letter to John D. Macbride, esq., D.C.L., principal of Magdalen Hall, Oxford / Talbot Collection of British Pamphlets (John Henry and James Parker, 1856), by Henry Burgess (page images at HathiTrust)
- The Bible of every land. A history of the Sacred Scriptures in every language and dialect into which translations have been made: illustrated by specimen portions in native characters; series of alphabets; coloured ethnographical maps, tables, indexes, etc. (Samuel Bagster and sons, 1851), by Samuel Bagster and Sons (page images at HathiTrust)
- La Sainte bible polyglotte : contenant le texte hébreu original, le texte grec des Septante, le texte latin de la Vulgate et la traduction francaise de M. L'Abbé Glaire (Roger et Chernoviz, 1900), by F. Vigouroux (page images at HathiTrust)
- The conquests of the Bible : a popular illustrated report of the British and Foreign Bible Society for the year 1902-3. (The Bible House, 1903), by British and Foreign Bible Society (page images at HathiTrust)
- In the vulgar tongue. (The Bible House, 1914), by British and Foreign Bible Society (page images at HathiTrust)
- The latest translation of the Bible ... ([n.p., 1909), by Henry Mitchell Whitney (page images at HathiTrust; US access only)
- Latest translation of the Bible. ([n.p., 1902), by Henry Mitchell Whitney (page images at HathiTrust; US access only)
- A treatise on Biblical criticism exhibiting a systematic view of that science. (Boston : Gould and Lincoln, 1853., 1853), by Samuel Davidson (page images at HathiTrust)
- Geschichte der Schrifterklärung : seit der Wiederherstellung der Wissenschaften (J.F. Röwer, 1802), by Gottlob Wilhelm Meyer (page images at HathiTrust)
- Revision of the Vulgate; a report. (Rome, 1909), by Catholic Church. Commission for the Revision of the Vulgate (page images at HathiTrust; US access only)
- Bible lore (Dodd & Mead, 1872), by James Comper Gray (page images at HathiTrust)
- Illustrations of Biblical literature : exhibiting the history and fate of the sacred writings, from the earliest period to the present century; including biographical notices of translators and other eminent Biblical scholars (London : Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1821., 1821), by James Townley (page images at HathiTrust)
- The Bible in many tongues. (Religious Tract Society, 1800), by Religious Tract Society (Great Britain) (page images at HathiTrust; US access only)
- Disquisitiones criticæ de variis per diversa loca & tempora Bibliorum editionibus. Quibus accedunt castigationes theologi cujusdam parisiensis ad opusculum Isa. Vossii de Sibyllinis oraculis, et ejusdem responsionem ad objectiones nuperæ criticæ sacræ. (impensis Richardi Chiswel, ad insigne Rosæ coronatæ in Cœmeterio paulino, 1684), by Richard Simon (page images at HathiTrust)
- Mat. zu einer latein. Grammatik d. Vulgata. ([n.p.], 1870), by Valentin Loch (page images at HathiTrust)
- Geschichte der teutschen Bibelübersetzung D. Martin Luthers und der fortdauernde Werth derselben, aus den Quellen ausführlich dargestellt und wider alte und neue Gegner vertheidiget (K.F. Köhler, 1835), by Heinrich Schott (page images at HathiTrust)
- The three bibles : Scholarship and inspiration compared (Herald Publishing House, 1899), by R. Etzenhouser (page images at HathiTrust)
- The three bibles : scholarship and inspiration compared (Ensign Pub. House, 1903), by R. Etzenhouser (page images at HathiTrust)
- Our Bible and the ancient manuscripts : being a history of the text and its translations (Eyre & Spottiswoode, 1900), by Frederic G. Kenyon (page images at HathiTrust)
- The Samaritan Pentateuch, an adaptation of the massoretic text ([Buchdr. für fremde sprachen M. Schersow, Kirchhain, N. L.], 1923), by Ḥayyim Heller (page images at HathiTrust; US access only)
- The ancestry of our English Bible : an account of manuscripts, texts, and versions of the Bible (Eaton & Mains, 1909), by Ira Maurice Price (page images at HathiTrust)
- Roman Catholic and Protestant Bibles compared; the Gould prize essays (C. Scribner's Sons, 1915), by Melancthon Williams Jacobus, Charles B. Dalton, Gerald Hamilton Beard, and William Thomas Whitley (page images at HathiTrust)
- Die Piscatorbibel : ein Beitrag zur Geschichte der deutschen Bibelübersetzung. (C. Winter, 1908), by Heinrich Schlosser (page images at HathiTrust)
- The church's ancient Bible; the Septuagint, the Old Latin, the Latin Vulgate, the Bible in the Book of common prayer, and the English Bibles. Their history, and the sources from whence they were translated or derived, with a summary ... also an appendix "The tomb of David" - two great discoveries (Pub. by the author, 1912), by S. F. Pells (page images at HathiTrust; US access only)
- Literary history of the Bible (J. Mason, 1828), by James Townley (page images at HathiTrust)
- Bibl Cyssegr-lan (Bibl Gymdeithas Americanaidd, 1868), by American Bible Society (page images at HathiTrust)
- Illustrations of Biblical literature exhibiting the history and fate of the sacred writings ... including biographical notices of translators and other ... Biblical scholars. (Carlton, 1856), by James Townley (page images at HathiTrust)
- The existing monopoly, an inadequate protection of the authorised version of the scripture : four letters to the Right Hon. and Right Rev. the Lord Bishop of London, with specimens of the intentional, and other departures from the authorized standard, to which is added a postscript, containing the "complaints" of a London committee of ministers on the subject the reply of the universities; and a report on the importance of the alterations made (Effingham Wilson, Royal exchange, 1833), by Thomas Curtis (page images at HathiTrust)
- Remarks on the publication and circulatin of the scriptures : suggested by W.P. Strickland's history of the American Bible society, and published as a review of that work in the Christian Examiner for November, eighteen hundred and forty-nine (University Press, 1849), by George Livermore (page images at HathiTrust)
- Contributions towards a history of Biblical translations in India. (Calcutta auxiliary Bible society, etc., etc., 1854), by Calcutta Auxiliary Bible Society (page images at HathiTrust)
- The ancestry of our English Bible : an account of manuscripts, texts, and versions of the Bible (Sunday School Times Co., 1907), by Ira Maurice Price (page images at HathiTrust)
- Ye and you in the King James version. (Modern language association of America, 1914), by John Samuel Kenyon (page images at HathiTrust; US access only)
- The Holy Bible : containing the Old and New Testaments (G.E. Eyre and W. Spottiswoode, 1851) (page images at HathiTrust)
- The Bible of every land. A history of the Sacred Scriptures in every language and dialect into which translations have been made: illustrated by specimen portions in native characters; series of alphabets; coloured ethnographical maps, tables, indexes, etc. (Samuel Bagster and sons, 1860), by Samuel Bagster and Sons (page images at HathiTrust)
- De Bibliorum textibus originalibus, versionibus Graecis et Latina Vulgata (E Theatro Sheldoniano, 1705), by Humphrey Hody (page images at HathiTrust)
- Our Bible and the ancient manuscripts : being a history of the text and its translations (Eyre & Spottiswoode, 1897), by Frederic G. Kenyon (page images at HathiTrust)
- The Bible of every land. (Samuel Bagster and sons, 1860), by Samuel Bagster and Sons (page images at HathiTrust)
- The ancestry of our English Bible; an account of the Bible versions, texts, and manuscripts (The Sunday school times company, 1915), by Ira Maurice Price (page images at HathiTrust)
- An outline study of the history of the Bible in English : with a brief essay upon its quality as literature : for college classes (Hamilton College, 1914), by Melancthon Woolsey Stryker (page images at HathiTrust)
- The Gospel according to Mark (s.n.], 1874), by Silas Tertius Rand (page images at HathiTrust)
- The Acts of the Apostles and the Epistles (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1891), by William Carpenter Bompas (page images at HathiTrust)
- Portions of the Holy Scripture for the use of the Esquimaux on the northern and eastern shores of Hudson's Bay (Printed for the Society for Promoting Christian Knowledge by Gilbert and Rivington, 1878), by E. J. Peck (page images at HathiTrust)
- The Holy Gospels (Printed by John Lovell & Son for the British and Foreign Bible Society, 1880), by Joseph Onasakenrat (page images at HathiTrust)
- The Gospel according to St. John in the language of the Malliseet Indians of New Brunswick (Printed for the British and Foreign Bible Society by C.J. Clay, 1870) (page images at HathiTrust)
- The Gospel of St. Luke translated into the Slavé language for Indians of North-West America (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1890), by W. D. Reeve and William Carpenter Bompas (page images at HathiTrust)
- St. Matthew's Gospel translated into the language of the Ojibbeway [sic] Indians in the Diocese of Moosonee (Society for Promoting Christian Knowledge, 1880), by J. Sanders and John Horden (page images at HathiTrust)
- The Acts of the Apostles (Society for Promoting Christian Knowledge, 1900), by J. Sanders and John Horden (page images at HathiTrust; US access only)
- Pela kesagaeunoodaeumaeumkåwå tan taeulå uksakaeumamenoo wae estowoolkw' såsoogoole claeiståwaeit ootenink megaeumoweesaeimk (Megaeumagea ledakaeunweekaeugaeemkåwå moweome, 1871), by Silas Tertius Rand (page images at HathiTrust)
- The Holy Gospel in continuous narrative, being an arrangement, according to chronological order and without any needless repetition of either incident or utterance, of the events and teachings of the life of Jesus Christ in which all the particulars peculiar to each of the four evangelists are woven together and presented in a complete harmony, in the very words of the authorised version of the New Testament, and in a form suitable for systematic public or private reading (J. Menzies;, 1884), by Gavin Lang (page images at HathiTrust)
- The Acts of the Apostles in Haida (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1898), by J. H. Keen (page images at HathiTrust)
- The four Gospels translated into the Slave language for the Indians of North-west America (Printed for the British and Foreign Bible Society [by Gilbert and Rivington], 1883), by William Carpenter Bompas (page images at HathiTrust)
- The gospel of St. Mark translated into the Slave language, for Indians of North-west America in the syllabic character. (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1886), by W. D. Reeve and William Carpenter Bompas (page images at HathiTrust)
- Chinook Bible history ([s.n.], 1899), by Paul Durieu (page images at HathiTrust)
- The Acts of the Apostles (British and Foreign Bible Society, 1890), by William Carpenter Bompas (page images at HathiTrust)
- Yikā qāysilelas wsutla sa apostles The Acts of the Apostles (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1897), by Alfred J. Hall (page images at HathiTrust)
- The Gospel according to Saint Luke in Haida (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1899), by J. H. Keen (page images at HathiTrust; US access only)
- [Kanachi kichi masinaikan, kayasi testement, mina oski testement, ketipeyichikeminow mina kipimachiyiweminos Chisas Knist (Printed for the British and Foreign Bible Society, 1861), by William Mason and James Evans (page images at HathiTrust)
- Oski testement ketipeyichikeminow mina kipimachiyiweminow Chisas Knist (Printed by W.M. Watts for the British and Foreign Bible Society, 1862), by William Mason and James Evans (page images at HathiTrust)
- The Gospel of St. John (s.n., 1854) (page images at HathiTrust)
- [The Gospel according to Saint-Matthew, in the Micmac language] (s.n., 1853) (page images at HathiTrust)
- The books of Joshua, Judges and Ruth translated into the Choctaw language Choshua, nan Apesa vhleha holisso, micha Lulh holisso aiena kvt toshowvt Chahta anumpa toba hoke. (American Bible Society, 1852) (page images at HathiTrust)
- Oodahnuhmeähwine nuhguhmoowinun owh David Ojibwag anwawaud azheuhnekenoo tahbeëgahdagin. (Printed by H. Rowsell for the Upper Canada Bible Society, 1856), by Frederick Augustus O'Meara (page images at HathiTrust)
- Ae [i.e. The] Buk ov Samz in Mikmak (Printed for ae [i.e. the] Britic and Foren Beibel Soseieti bei E. Pitman, 1859), by Silas Tertius Rand (page images at HathiTrust)
- First reading book for schools and families ([s.n.], 1890) (page images at HathiTrust)
- Readings from the Holy Scriptures in the language of the Blackfoot Indians (Society for Promoting Christian Knowledge, 1890), by J. W. Tims (page images at HathiTrust)
- Translations and paraphrases, in verses, of several passages of sacred scripture (Re-printed by John Howe ..., 1790) (page images at HathiTrust)
- Le Nouveau Testament, en langue crise, d'après les quatre évangé listes ou Concordance des quatre évangiles (s.n.], 1872), by Albert Lacombe (page images at HathiTrust)
- Protestant fictions and Catholic facts (s.n.], 1897), by John Walsh (page images at HathiTrust)
- Protestant fictions and Catholic facts (s.n.], 1897), by John Walsh (page images at HathiTrust)
- The Word in many tongues being specimens of languages spoken in the Dominion of Canada. (Upper Canada Bible Society, 1919), by Upper Canada Bible Society (page images at HathiTrust)
- How we got our Bible (Musson, 1912), by J. Paterson Smyth (page images at HathiTrust; US access only)
- Eskimo Genesis (British and Foreign Bible Society, 1906), by E. J. Peck and J. Bilby (page images at HathiTrust; US access only)
- The four Gospels, translated into the language of the Eskimo of Hudson's Bay (British and Foreign Bible Society, 1897), by E. J. Peck (page images at HathiTrust)
- The parchments of the faith (A. D. F. Randolph, 1894), by George E. Merrill (page images at HathiTrust)
- Über das verhältnis der wiclifitischen und der purvey'schen bibelübersetzung zur Vulgata und einander ([s.n.], 1901), by Joseph Carr (page images at HathiTrust)
- Die schweizerische Bibelübersetzung, neu beleuchtet (F. Schulthess, 1898), by Alfred Keppler (page images at HathiTrust)
- Bible illustrations : a series of plates illustrating biblical versions and antiquities being an appendix to Helps to the study of the Bible. (at the University Press, 1896) (page images at HathiTrust)
- The New Testament in both Authorized and Revised versions. (Charles F. Alden & Company, 1884), by Howard Crosby (page images at HathiTrust)
- In our tongues : a popular handbook to the translation work of the British and foreign bible society (British and Foreign Bible Society, 1899), by George Anthony King and British and Foreign Bible Society (page images at HathiTrust)
- Die Entstehung der Bibel (G. Braun, 1872), by Emil Zittel (page images at HathiTrust)
- La secolarizzazione della Bibbia (F. Apollonio, 1861), by Pietro Emilio Tiboni (page images at HathiTrust)
- The ancestry of our English Bible : an account of manuscripts, texts, and versions of the Bible (The Sunday School Times Company, 1911), by Ira Maurice Price (page images at HathiTrust)
- How we got our Bible : an answer to questions suggested by the late revision (James Pott ;, 1892), by J. Paterson Smyth (page images at HathiTrust)
- A treatise on Biblical criticism exhibiting a systematic view of that science. (A. and C. Black, 1856), by Samuel Davidson (page images at HathiTrust)
- Our Bible and the ancient manuscripts : being a history of the text and its translations (Eyre & Spottiswoode, 1896), by Frederic G. Kenyon (page images at HathiTrust)
- The new Bible, Revised Standard Version : why Christians should not accept it (Christian Beacon, 1961), by Carl McIntire (page images at HathiTrust)
- Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum Graece ex editione Griesbachii (Typis et cura Georgii Brookman, Impensis T. Tegg [et al.], 1836), by Henry A. Aitton and Jo. Jac. Griesbach (page images at HathiTrust)
- Gottes Wort in vielen Sprachen; Proben von 590 Sprachen, in welchen die Britische und Ausländische Bibelgesellschaft die Heilige Schrift oder Teile derselben herausgibt oder verbreitet. (Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, 1927), by British and Foreign Bible Society (page images at HathiTrust; US access only)
- Our ageless Bible, from early manuscripts to modern versions. (Nelson., 1960), by Thomas L. Leishman (page images at HathiTrust)
- Where we got the Bible : our debt to the Catholic Church : being a Catholic contribution to the tercentenary celebrations (Sands & Co., 1911), by Henry Grey Graham (page images at HathiTrust)
- Syntagma de graeca et latina Bibliorvm interpretatione, nvnc primvm in lvcem emissvm ex bibliotheca Geverharti Elmenhorsti. (apud Michaelem Heringivm, 1618), by Johann van der Wowern (page images at HathiTrust)
- Three lists of Bible-translations actually accomplished, corrected up to August 1, 1890 : 1. Alphabetical : 2. Geographical : 3. Linguistic ... (London : Elliot Stock, 1890., 1890), by Robert Needham Cust (page images at HathiTrust)
- Tenth memoir respecting the translations of the Sacred Scriptures into the oriental languages (London : Parbury, Allen, 1834., 1834), by Baptist Missionary Society. Serampore Mission (page images at HathiTrust)
- The canon of the Old Testament (New York : F. Pustet, 1892., 1892), by Tobias Mullen (page images at HathiTrust)
- The Bible of every land : a history of the Sacred Scriptures in every language and dialect into which translations have been made : illustrated with specimen portions in native characters ... (London : S. Bagster, 1860., 1860), by Samuel Bagster and Sons (page images at HathiTrust)
- The Bible of every land : a history of the Sacred Scriptures in every language and dialect into which translations have been made : illustrated with specimen portions in native characters ... (London : S. Bagster, 1851., 1851), by Samuel Bagster and Sons (page images at HathiTrust)
- The story of the Bible (New York : Doran, [1906], 1906), by Eugene Stock (page images at HathiTrust)
- Critical enquiries into the various editions of the Bible : printed in divers places and at several times. (London : Printed by Tho. Braddyll, 1684., 1684), by Richard Simon and Puritan Collection of English and American Literature (Princeton Theological Seminary) (page images at HathiTrust)
- The story of Bible translations (The Jewish publication society of America, 1948), by Max Leopold Margolis (page images at HathiTrust)
- Biblical Revision: considerations in favour of a revised translation of Holy Scripture, by Edward Slater (Gutenberg ebook)
- Shibboleth. English (London : [s.n.], 1656), by Jean d' Espagne and Robert Codrington (HTML at EEBO TCP)
- A sermon against corrupting the word of God preached at Christ Church in Manchester upon a publick occasion on the 11th day of July, 1696 / by Thomas Gipps. (London : Printed for Ephraim Johnston, 1697), by Thomas Gipps (HTML at EEBO TCP)
- Disquisitiones criticae de variis per diversa loca et tempora Bibliorum editionibus. English (London : Printed by Tho. Braddyll, 1684), by Richard Simon, N. S., and M. R. (HTML at EEBO TCP)
- Propositions concerning the printing of the Bible in the original and other learned languages.: ([London] : Printed by R. Norton for Timothy Garthwait stationer, at the lesser North-gate of S. Pauls Church, London, 1653), by Brian Walton (HTML at EEBO TCP)
- Scripture authentick and faith certain a discourse which may serve for an answer to divers late aspersions on the integrity of originals and validity of our modern translations / by Edward Lord Bishop of Cork and Rosse. (London : Printed for H. Faithorne and J. Kersey, 1686), by Edward Wettenhall (HTML at EEBO TCP)
More items available under narrower terms. |