French poetry -- To 1500See also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms:Used for: |
Filed under: French poetry -- To 1500 -- History and criticism Eschatological Subjects: Divine and Literary Judgment in Fourteenth-Century French Poetry (Columbus, OH: Ohio State University Press, c2014), by J. M. Moreau (PDF at Ohio State) Weaving Narrative: Clothing in Twelfth-Century French Romance (University Park, PA: Pennsylvania State University Press, c2009), by Monica L. Wright (PDF at PSU) From Song to Book: The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry (Ithaca, NY and London: Cornell University Press, c1987), by Sylvia Huot (PDF and EPub with commentary at Cornell Open) Arthurian Fictions: Rereading the Vulgate Cycle (Columbus, OH: Ohio State University Press, c1985), by E. Jane Burns (PDF files with commentary at Ohio State Press) Filed under: French poetry -- To 1500 -- Manuscripts
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: French poetry
Filed under: French poetry -- 16th century -- History and criticism
Filed under: French poetry -- 17th century -- History and criticism
Filed under: French poetry -- 19th century -- History and criticism Word and Figure: The Language of Nineteenth-Century French Poetry (Columbus, OH: Ohio State University Press, c1987), by Carol de Dobay Rifelj (PDF at Ohio State) Mallarmé Devant Ses Contemporains, 1875-1899 (in French; Adelaide: University of Adelaide Press, c2011), ed. by Peter Sutherland Hambly (PDF with commentary at Adelaide) French Poetry and Modern Industry, 1830-1870: A Study of the Treatment of Industry and Mechanical Power in French Poetry During the Reigns of Louis-Philippe and Napoleon III (Harvard Studies in Romance Languages v6; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1927), by Elliott Mansfield Grant (page images at HathiTrust)
Filed under: French poetry -- 20th century -- Periodicals 391 (full serial archives)
Filed under: French poetry -- Appreciation -- History -- 14th centuryFiled under: French poetry -- History and criticism
Filed under: Epic poetry, French -- History and criticismFiled under: Narrative poetry, French -- History and criticismFiled under: French poetry -- PeriodicalsFiled under: French poetry -- Translations into English Oysters, Nightingales and Cooking Pots: Selected Poetry and Prose in Translation (Heslington, UK: White Rose University Press, c2018), by Tristan Corbière, ed. by Richard Hibbitt and Katherine Lunn-Rockliffe, trans. by Christopher Pilling (multiple formats with commentary at White Rose University press) The Book of French Songs, Translated by John Oxenford, Esq.; To Which is Added Miss Costello's Early French Poetry (New York: Scribner, Welford and Armstrong, ca. 1872), trans. by John Oxenford and Louisa Stuart Costello (multiple formats at archive.org)
Filed under: Epic poetry, French -- Translations into English The Song of Roland, trans. by Jessie Crosland (PDF at In Parentheses) The Song of Roland, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (HTML at mcllibrary.org) The Song of Roland, trans. by John O'Hagan The Song of Roland, Translated Into English Verse (Cambridge, UK: At the University Press, 1913), trans. by Arthur S. Way Filed under: Lays -- Translations into EnglishFiled under: Love poetry, French -- Translations into English The Book of the Duke of True Lovers (London: Chatto and Windus, 1908), by Christine de Pisan, ed. by Alice Kemp-Welch, trans. by Laurence Binyon and Eric Robert Dalrymple Maclagan Filed under: French poetry -- Translations into GermanFiled under: Chansons de geste Recherches sur les Rapports des Chansons des Geste et de L'Épopée Chevaleresque Italienne, Avec Textes Inédits (in French; Paris: Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1887), by Ferdinand Castets Ami and Amile: A Medieval Tale of Friendship (Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, c1996), trans. by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon, contrib. by David Konstan (page images at HathiTrust) Aliscans: Chanson de Geste, Pub. d'Après le Manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal et à l'Aide de Cinq Autres Manuscrits (in French; Paris: A. Franck, 1870), ed. by F. Guessard and Anatole de Montaiglon (page images at HathiTrust) Légendes Populaires et Chansons de Geste en Savoie (in French; Paris: Bureaux de la Revue des Idées, 1910), by Arnold van Gennep (page images at HathiTrust; US access only) Renaud of Montauban (London: G. Allen, 1897), ed. by Robert Steele, contrib. by William Caxton Filed under: Epic poetry, FrenchFiled under: Imagist poetry, FrenchFiled under: Nursery rhymes, FrenchFiled under: Sonnets, French Quelques Portraits-Sonnets de Femmes (in French; Paris: Société d'Éditions Littéraires et Artistiques, 1900), by Natalie Clifford Barney, illust. by Carolus-Duran and Alice Pike Barney
Filed under: French literature -- To 1500 -- History and criticism
Filed under: Anglo-Norman literature -- History and criticismFiled under: French drama -- To 1500 -- History and criticismFiled under: French literature -- To 1500 -- Translations into English Of the Tumbler of Our Lady and Other Miracles, Now Translated from the Middle French (London, Chatto and Windus, 1908), by Alice Kemp-Welch, contrib. by Gautier de Coinci (multiple formats at archive.org) Old French Romances, Done Into English, trans. by William Morris, contrib. by Joseph Jacobs (Gutenberg text) Old-World Love Stories, From the Lays of Marie de France and Other Mediaeval Romances and Legends, trans. by Eugene Mason, contrib. by Marie de France, illust. by Reginald L. Knowles (illustrated HTML with commentary at elfinspell.com) Aucassin and Nicolette and Other Mediaeval Romances and Legends, trans. by Eugene Mason (HTML with commentary at elfinspell.com)
Filed under: Anglo-Norman literature -- Translations into English
Filed under: Anglo-Norman poetry -- Translations into English R. Grossetete Carmina Anglo-Normannica: Robert Grossetete's Chasteau D'Amour; To Which Are Added 'La Vie de Sainte Marie Egyptienne' and an English Version of the Chasteau d'Amour (in Anglo-Norman French, and English; London: Pub. for the Caxton Society by J. R. Smith, 1852), by Robert Grosseteste, ed. by Matthew Cooke Filed under: French fiction -- To 1500 -- Translations into English
Filed under: Anglo-Norman poetry R. Grossetete Carmina Anglo-Normannica: Robert Grossetete's Chasteau D'Amour; To Which Are Added 'La Vie de Sainte Marie Egyptienne' and an English Version of the Chasteau d'Amour (in Anglo-Norman French, and English; London: Pub. for the Caxton Society by J. R. Smith, 1852), by Robert Grosseteste, ed. by Matthew Cooke The Anglo-Norman Metrical Chronicle of Geoffrey Gaimar: Printed for the First Time Entire From the Manuscript in the British Museum, With Illustrative Notes, and an Appendix Containing The Lay of Havelok, The Legend of Ernulf, and The Life of Herward (in French, with English notes; London: Pub. for the Caxton Society, 1850), by Geffrei Gaimar, ed. by Thomas Wright (multiple formats at Google) Filed under: French prose literature -- To 1500 The Vulgate Version of the Arthurian Romances (8 volumes; Washington: Carnegie Institution, 1908-1916), ed. by H. Oskar Sommer
More items available under broader and related terms at left. |