French poetry -- Translations into EnglishSee also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms: |
Filed under: French poetry -- Translations into English Oysters, Nightingales and Cooking Pots: Selected Poetry and Prose in Translation (Heslington, UK: White Rose University Press, c2018), by Tristan Corbière, ed. by Richard Hibbitt and Katherine Lunn-Rockliffe, trans. by Christopher Pilling (multiple formats with commentary at White Rose University press) The Book of French Songs, Translated by John Oxenford, Esq.; To Which is Added Miss Costello's Early French Poetry (New York: Scribner, Welford and Armstrong, ca. 1872), trans. by John Oxenford and Louisa Stuart Costello (multiple formats at archive.org)
Filed under: Epic poetry, French -- Translations into English The Song of Roland, trans. by Jessie Crosland (PDF at In Parentheses) The Song of Roland, trans. by C. K. Scott-Moncrieff (HTML at mcllibrary.org) The Song of Roland, trans. by John O'Hagan The Song of Roland, Translated Into English Verse (Cambridge, UK: At the University Press, 1913), trans. by Arthur S. Way Filed under: Lays -- Translations into EnglishFiled under: Love poetry, French -- Translations into English The Book of the Duke of True Lovers (London: Chatto and Windus, 1908), by Christine de Pisan, ed. by Alice Kemp-Welch, trans. by Laurence Binyon and Eric Robert Dalrymple Maclagan
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: French poetry
Filed under: French poetry -- 16th century -- History and criticism
Filed under: French poetry -- 17th century -- History and criticism
Filed under: French poetry -- 19th century -- History and criticism Word and Figure: The Language of Nineteenth-Century French Poetry (Columbus, OH: Ohio State University Press, c1987), by Carol de Dobay Rifelj (PDF at Ohio State) Mallarmé Devant Ses Contemporains, 1875-1899 (in French; Adelaide: University of Adelaide Press, c2011), ed. by Peter Sutherland Hambly (PDF with commentary at Adelaide) French Poetry and Modern Industry, 1830-1870: A Study of the Treatment of Industry and Mechanical Power in French Poetry During the Reigns of Louis-Philippe and Napoleon III (Harvard Studies in Romance Languages v6; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1927), by Elliott Mansfield Grant (page images at HathiTrust)
Filed under: French poetry -- 20th century -- Periodicals 391 (full serial archives)
Filed under: French poetry -- Appreciation -- History -- 14th centuryFiled under: French poetry -- History and criticism
Filed under: Epic poetry, French -- History and criticismFiled under: Narrative poetry, French -- History and criticismFiled under: French poetry -- To 1500 -- History and criticism Eschatological Subjects: Divine and Literary Judgment in Fourteenth-Century French Poetry (Columbus, OH: Ohio State University Press, c2014), by J. M. Moreau (PDF at Ohio State) Weaving Narrative: Clothing in Twelfth-Century French Romance (University Park, PA: Pennsylvania State University Press, c2009), by Monica L. Wright (PDF at PSU) From Song to Book: The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry (Ithaca, NY and London: Cornell University Press, c1987), by Sylvia Huot (PDF and EPub with commentary at Cornell Open) Arthurian Fictions: Rereading the Vulgate Cycle (Columbus, OH: Ohio State University Press, c1985), by E. Jane Burns (PDF files with commentary at Ohio State Press) Filed under: French poetry -- Periodicals
Filed under: French poetry -- To 1500 -- ManuscriptsFiled under: French poetry -- Translations into GermanFiled under: Chansons de geste Recherches sur les Rapports des Chansons des Geste et de L'Épopée Chevaleresque Italienne, Avec Textes Inédits (in French; Paris: Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1887), by Ferdinand Castets Ami and Amile: A Medieval Tale of Friendship (Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, c1996), trans. by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon, contrib. by David Konstan (page images at HathiTrust) Aliscans: Chanson de Geste, Pub. d'Après le Manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal et à l'Aide de Cinq Autres Manuscrits (in French; Paris: A. Franck, 1870), ed. by F. Guessard and Anatole de Montaiglon (page images at HathiTrust) Légendes Populaires et Chansons de Geste en Savoie (in French; Paris: Bureaux de la Revue des Idées, 1910), by Arnold van Gennep (page images at HathiTrust; US access only) Renaud of Montauban (London: G. Allen, 1897), ed. by Robert Steele, contrib. by William Caxton Filed under: Epic poetry, FrenchFiled under: Imagist poetry, FrenchFiled under: Nursery rhymes, FrenchFiled under: Sonnets, French Quelques Portraits-Sonnets de Femmes (in French; Paris: Société d'Éditions Littéraires et Artistiques, 1900), by Natalie Clifford Barney, illust. by Carolus-Duran and Alice Pike Barney
Filed under: French literature -- Translations into English Half-Hours with the Best French Authors: Short Passages From Some of the Most Celebrated Prose Writers, Translated Into English (New York: D. Appleton, 1867), illust. by Emile Bayard (multiple formats at archive.org) Four and Twenty Fairy Tales, Selected From Those of Perrault and Other Popular Writers (London: G. Routledge and Co., 1858), trans. by J. R. Planché, contrib. by Charles Perrault, Henriette-Julie de Castelnau Murat, Charlotte Rose de Caumont de La Force, Gabrielle-Suzanne Barbot Gallon Villeneuve, Anne Claude Philippe Caylus, Mlle de Lubert, and Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, illust. by James Godwin, Edward Henry Corbould, and William Harvey
Filed under: French drama -- Translations into English The Intruder; The Blind; The Seven Princesses; The Death of Tintagiles (New York: Dodd, Mead and Co., 1914), by Maurice Maeterlinck, trans. by Richard Hovey (multiple formats at archive.org) The Intruder; The Blind; The Seven Princesses; The Death of Tintagiles (New York: Dodd, Mead and Co., 1920), by Maurice Maeterlinck, trans. by Richard Hovey (page images at HathiTrust) Joyzelle; Monna Vanna (New York: Dodd, Mead and Company, 1920), by Maurice Maeterlinck, trans. by Alexander Teixeira de Mattos and Alfred Sutro (page images at HathiTrust) Sister Beatrice; and Ardiane and Barbe Bleue: Two Plays (New York: Dodd, Mead and Co., 1920), by Maurice Maeterlinck, trans. by Bernard Miall (page images at HathiTrust) Filed under: French fiction -- Translations into English The Great Modern French Stories: A Chronological Anthology (New York: Boni and Liveright, c1917), ed. by Willard Huntington Wright
Filed under: Adventure stories, French -- Translations into English
Filed under: Children's stories, French -- Translations into English The Friend of Youth: Translated From the French of M. Berquin (2 volumes; Newburyport: Printed by J. Mycall for the proprietor of the Boston Book-Store, ca. 1800), by M. Berquin The White Cat, and Other Old French Fairy Tales (New York: Macmillan, 1928), by Madame d'Aulnoy, ed. by Rachel Field, illust. by E. MacKinstry (page images at HathiTrust) The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy (new edition, with additional illustrations; London: Lawrence and Bullen, 1898), by Madame d'Aulnoy, trans. by Anne Macdonell and Miss Lee, contrib. by Anne Thackeray Ritchie, illust. by DeWitt Clinton Peters (page images at HathiTrust) The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy (from an 1892 compilation, with additional d'Aulnoy tales from Lang collections), by Madame d'Aulnoy, ed. by Heidi Anne Heiner, trans. by Anne Macdonell and Miss Lee, contrib. by Anne Thackeray Ritchie (HTML with commentary at surlalunefairytales.com) Old French Fairy Tales (Philadelphia, The Penn Publishing Company, c1920), by Sophie Ségur, illust. by Virginia Frances Sterrett Filed under: French literature -- To 1500 -- Translations into English Of the Tumbler of Our Lady and Other Miracles, Now Translated from the Middle French (London, Chatto and Windus, 1908), by Alice Kemp-Welch, contrib. by Gautier de Coinci (multiple formats at archive.org) Old French Romances, Done Into English, trans. by William Morris, contrib. by Joseph Jacobs (Gutenberg text) Old-World Love Stories, From the Lays of Marie de France and Other Mediaeval Romances and Legends, trans. by Eugene Mason, contrib. by Marie de France, illust. by Reginald L. Knowles (illustrated HTML with commentary at elfinspell.com) Aucassin and Nicolette and Other Mediaeval Romances and Legends, trans. by Eugene Mason (HTML with commentary at elfinspell.com)
More items available under broader and related terms at left. |