Rarotongan languageSee also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms:Used for:- Cook Island language
- Cook Islands Māori language
- Kuki Airani language
- Māori Kūki 'Āirani language
- Māori language, Cook Islands
- Rarotongan-Mangaian language
|
Filed under: Rarotongan language -- Dictionaries -- EnglishFiled under: Rarotongan language -- GrammarFiled under: Rarotongan language -- Texts Te Korero-motu ou a to tatou atu e te ora a Jesu Mesia : kiritiia i te reo Rarotonga... (I neneiia no te British and Foreign Bible Society, by W. M'Dowall, 1836), by A. Buzacott, Charles Pitman, John Williams, C. Pitman, London Missionary Society, and British and Foreign Bible Society (page images at HathiTrust) Te Bibilia tapu ra, koia te Koreromotu Taito et te Koreromotu Ou. I kiritiia ei reo Rarotonga. (Te societi Bibilia i Beritani e te pa enua katoa, 1872) (page images at HathiTrust)
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: Polynesian languages An account of the Polynesian race; its origins and migrations and the ancient history of the Hawaiian people to the times of Kamehameha I (Trübner & co., 1878), by Abraham Fornander and John F. G. Stokes (page images at HathiTrust) A naturalist among the head-hunters. Being an account of three visits to the Solomon Islands in the years 1886, 1887, and 1888. (E.A. Patherick & co., 1890), by Charles Morris Woodford (page images at HathiTrust) Topics in Polynesian language and culture history (Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, 2000), by Jeffrey C. Marck (page images at HathiTrust) Easter Island ; the Rapanui speech and the peopling of southeast Polynesia (The Carnegie institution of Washington, 1912), by William Churchill and Hippolyte Roussel (page images at HathiTrust) Index to "The Polynesian race" by Abraham Fornander (Bishop Museum Press, 1909), by John F. G. Stokes (page images at HathiTrust) A naturalist among the head-hunters. Being an account of three visits to the Solomon Islands in the years 1886, 1887, and 1888. (G. Philip & son, 1890), by Charles Morris Woodford (page images at HathiTrust) Weather words of Polynesia (The New era printing company, 1907), by William Churchill (page images at HathiTrust) A naturalist among the head-hunters. Being an account of three visits to the Solomon islands in the years 1886, 1887, and 1888. (Longmans, 1890), by Charles Morris Woodford (page images at HathiTrust) The languages of the Pacific (Bishop museum press, 1920), by J. Macmillan Brown (page images at HathiTrust; US access only)
Filed under: Polynesian languages -- Bibliography
Filed under: Polynesian languages -- Periodicals
Filed under: Polynesian languages -- Readers
Filed under: Polynesian languages -- Reduplication
Filed under: Polynesian languages -- Texts
Filed under: Hawaiian language A dictionary of the Hawaiian language, to which is appended an English-Hawaiian vocabulary and a chronological table of remarkable events. (Printed by H. M. Whitney, 1865), by Lorrin Andrews (page images at HathiTrust) A voyage round the world, from 1806 to 1812; in which Japan, Kamschatka, the Aleutian Islands, and the Sandwich Islands were visited; including a narrative of the author's shipwreck on the Island of Sannack, and his subsequent wreck in the ship's long-boat; with an account of the present state of the Sandwich Islands, and a vocabulary of their language. - (University of Hawaii Press for Friends of the Library of Hawaii, 1967), by Archibald Campbell (page images at HathiTrust) Ka moolelo o Heneri Opukahaia, ua hanauia ma Hawaii, M.H. 1787, a ua make ma Amerika, Feberuari 17, 1818 : oia ka hua mua o Hawaii nei (Paiia e ko Amerika Ahahui Teraka, 1867), by E. W. Dwight, S. W. Papaula, and American Tract Society (page images at HathiTrust) A comparison of the languages of Ponape and Hawaii. (Royal society of N.S. Wales, 1894), by Edward Topping Doane and Sidney Herbert Ray (page images at HathiTrust) A voyage round the world, from 1806 to 1812; in which Japan, Kamschatka, the Aleutian Islands, and the Sandwich Islands were visited; including a narrative of the author's shipwreck on the island of Sannack, and his subsequent wreck in the ship's long-boat; with an account of the present state of the Sandwich Islands, and a vocabulary of their language. (Printed by Broderick and Ritter, 1819), by Archibald Campbell (page images at HathiTrust) Ke Kauoha hou a ko kakou Haku e ola'i a Iesu Kristo: ua unuhiia mai ka olelo Helene; a ua hooponopono hou ia. (Ua paiia no ko Amerika poe Hoolaha Baibala, 1857) (page images at HathiTrust) A voyage round the world, from 1806 to 1812 : in which Japan, Kamschatka, the Aleutian Islands, and the Sandwich Islands were visited ... (Van Winkle, Wiley & co., 1817), by Archibald Campbell (page images at HathiTrust) Uber die Hawaiische sprache von Adelbert v. Chamisso. Vȯrgelegt der Königlichen akademie der Wissenschaften zu Berlin an 12, Januar 1837. (in der Weidmannischen Buchhandlung, 1837), by Adelbert von Chamisso (page images at HathiTrust) A voyage around the world, from 1806 to 1812; in which Japan, Kamschatka, the Aleutian islands, and the Sandwich islands were visited (Printed by Duke & Browne, 1822), by Archibald Campbell (page images at HathiTrust) A Voyage Round the World, from 1806 to 1812: In Which Japan, Kamschatka, the Aleutian islands, and the Sandwich Islands were Visited; Including a Narrative of the Author's Shipwreck on the Island of Sannack, and His Subsequent Wreck in the Ship's Long-Boat; with an Account of the Present State of the Sandwich Islands, and a Vocabulary of Their Language., by Archibald Campbell, ed. by James Smith (Gutenberg ebook) Filed under: Māori language Grammar of the New Zealand language. (Robertson, 1882), by R. Maunsell (page images at HathiTrust) The Aryan Maori. (G. Didsbury, gov't printer, 1885), by Edward Tregear (page images at HathiTrust) Maori-English tutor and vade mecum (Whitcombe and Tombs, 1911), by Henry M. Stowell (page images at HathiTrust; US access only) Ko te Kawenata Hou o to tatou ariki te kai wakaora a Ihu Karaiti : He mea wakamaori i te reo kariki. (He mea ta i te perehi o Wareta Makarowera me te Poreni Paipera Hohaieti, 1841), by William Yate, Harold Ward, W. G. Puckey, James Shepherd, and William Williams (page images at HathiTrust) Te Pukapuka o Nga Inoi, me era atu tikanga a te hahi o ingarani mo te minitatanga o nga hakarameta o era atu ritenga hoki a te hahi; me nga waiata ano hoki a rawirir, me te tikanga mo te motuhanga i te pihopa, i te piriti, i te rikona. (Komiti mo te Whakapuaki.., Karaiti, 1883), by Church of England (page images at HathiTrust) Korero Maori : first lessons in Maori conversation (A.D. Willis, 1890), by Frederick Edward Maning (page images at HathiTrust; US access only) Filed under: Mangaian languageFiled under: Marquesan languageFiled under: Niuean languageFiled under: Rapanui language Te Pito te Henua: or, Easter Island (Washington: Government Printing Office, 1891), by William Judah Thomson (illustrated HTML with commentary at sacred-texts.com) Easter Island. (Smithsonian Institution, 1891), by William Judah Thomson (page images at HathiTrust) Easter Island ; the Rapanui speech and the peopling of southeast Polynesia (The Carnegie institution of Washington, 1912), by William Churchill and Hippolyte Roussel (page images at HathiTrust) Te Pito te Henua (Washington, 1891), by William Judah Thomson (page images at HathiTrust) Vocabulario de la lengua rapa-nui, isla de Pascua (Sección impresiones del Instituto meteorológico, 1913), by Edgardo Martínez and Chile. Instituto central meteorológico y geofísico (page images at HathiTrust; US access only) Filed under: Samoan language O le faamatalaga o le gagana Peritania; e a ào ò ai i tagata Samoa. A grammar of the English language for the use of Samoans. (Printed by the Religious Tract Soc. for the London Missionary Soc., 1891), by J. E. Newell and London Missionary Society (page images at HathiTrust) Sprichwörtliche Redensarten der Samoaner. (E. Luebke, 1907), by Schultz (page images at HathiTrust; US access only) Grammar and vocabulary of the Samoan language, together with remarks on some of the points of similarity between the Samoan and the Tahitian and Maori languages (AMS Press, 1978), by H. Neffgen (page images at HathiTrust; US access only) Kurze anleitung zum versta̋ndniss der samoanischen sprache. Grammatik und vokabularium (E.S. Mittler und sohn, 1893), by B. Funk (page images at HathiTrust) Samoan letters. ([Brooklyn, 1906), by William Churchill (page images at HathiTrust) Filed under: Tahitian languageFiled under: Tongan language Ten years in south-central Polynesia: being reminiscences of a personal mission to the Friendly Islands and their dependecies. (J. Nisbet & co., 1865), by Thomas West (page images at HathiTrust) An account of the natives of the Tonga islands, in the South Pacific ocean. (Printed for Constable and co.; [etc., etc.], 1827), by William Mariner and John Martin (page images at HathiTrust) Pamphlets in the Tonga Language. (Toga : Kuo Buluji Maae g. Lautohi, 1886., 1886) (page images at HathiTrust) An account of the natives of the Tonga islands in the south Pacific ocean. With an original grammar and vocabulary of their language. Compiled and arranged from the extensive communications of Mr. William Mariner, several years resident in those islands. (Printed for the author, 1817), by William Mariner and John Martin (page images at HathiTrust) An account of the natives of the Tonga Islands in the south Pacific Ocean : with an original grammar and vocabulary of their language (J. Martin, 1817), by William Mariner and John Martin (page images at HathiTrust) An account of the natives of the Tonga islands, in the south Pacific ocean. With an original grammar and vocabulary of their language. (Constable and co.;, 1827), by William Mariner and John Martin (page images at HathiTrust) Koe tohi ʻoe Fuakava Foʻou ʻa hotau ʻEiki moe Fakamoʻui ko Jisu Kalaisi. Koe hiki mei he lea naʻe fai ai ki he lea Faka-Toga ʻi he fekau ʻae Jiagi Uesiliana ʻo Toga. (J. Walker & Co., 1880) (page images at HathiTrust) An account of the natives of the Tonga Islands, in the South Pacific Ocean. With an original grammar and vocabulary of their language. (Printed for the Author, and sold by John Murray, Albermarle-Street., 1817), by William Mariner and John Martin (page images at HathiTrust)
More items available under broader and related terms at left. |