Seneca languageSee also what's at Wikipedia, your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms: |
Filed under: Seneca language
Filed under: Seneca language -- EtymologyFiled under: Seneca language -- Glossaries, vocabularies, etc.
Filed under: Seneca language -- Text-books for foreigners -- EnglishFiled under: Seneca language -- Texts Seneca thanksgiving rituals (U.S. Govt. Print. Off., 1961), by Wallace L. Chafe (page images at HathiTrust) Iroquoian cosmology (first part) (Govt. print. off., 1904), by J. N. B. Hewitt (page images at HathiTrust) G̲aă̲ na̲h sho̲h neh de o̲ wa̲ă̲hʹsăoʹnyo̲h gwah Naʹwĕnniʹyuh. Honontʹgah deh hodiʹyadoʹnyo̲h. (American Tract Society, 1852), by Asher Wright and American Tract Society (page images at HathiTrust) The Gospel according to Saint Luke (Printed for the American Bible Society, D. Farnshaw, printer, 1829), by T. S. Harris (page images at HathiTrust) Ho iẃiyòsd́o̲s hăh neh cha g̲aó̲ hee dus, gee ih ́nigaýa do̲sh́ă gee, neh na̲nd́o wahǵaah heńi ad́i wă̲ńoh dă̲ă̲h. The four Gospels in the Seneca language. (American Bible Society, 1874), by Asher Wright and American Bible Society (page images at HathiTrust)
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: Iroquoian languages League of the Ho-dé-no-sau-nee or Iroquois (Dodd, Mead, 1901), by Lewis Henry Morgan and Herbert M. Lloyd (page images at HathiTrust) Classification of Iroquoian radicals with subjective pronominal prefixes (Government Printing Bureau, 1915), by Marius Barbeau (page images at HathiTrust) League of the Iroquois. (Corinth Books, 1962), by Lewis Henry Morgan (page images at HathiTrust) League of the Ho-dé-no-sau-nee, or Iroquois (B. Franklin, 1954), by Lewis Henry Morgan and Herbert M. Lloyd (page images at HathiTrust; US access only) League of the Ho-dé-no-sau-nee or Iroquois. (B. Franklin, 1966), by Lewis Henry Morgan and Herbert M. Lloyd (page images at HathiTrust; US access only)
Filed under: Iroquoian languages -- BibliographyFiled under: Iroquoian languages -- Grammar
Filed under: Iroquois language -- GrammarFiled under: Onondaga language -- GrammarFiled under: Iroquoian languages -- PhoneticsFiled under: Iroquoian languages -- RootsFiled under: Iroquoian languages -- Texts Collection of hymns for the use of native Christians of the Iroquois : Tahkoopehahtawon kuya nahmindt ahnishenapa nahkahmoohwenun (Printed at the Conference Office, by A. Hoyt, 1827), by Peter Jones (page images at HathiTrust) Tsiatak nihonon8entsiake onk8e on8e Akoiatonsera : Ionterennaientak8a, teieri8ak8atha, iontaterihonnien nitha, iontateretsiaronk8a, iakentasetatha, iekaratonk8atokentisonha oni : kahiaton oni tokara nikarennake erontaksneha : kaneshatake tiakoson = Le livre des sept nations, ou, Paroissien iroquois : auquel on a ajouté, pour l'usage de la missin du lac des Deux-Montagnes, quelques cantiques en langue algonquine. (Tehorishorarakon John Lovell, 1865), by Joseph Marcoux and J. A. Cuoq (page images at HathiTrust)
Filed under: Cherokee language -- Texts The Gospel According to Matthew, Translated into the Cherokee Language (fifth edition; Park Hill: Mission Press, 1850), trans. by S. A. Worcester and Elias Boudinot The Sacred Formulas of the Cherokees (extract from the 7th annual report of the Bureau of American Ethnology; Washington: GPO, 1891), by James Mooney (Gutenberg text and illustrated HTML) The Swimmer manuscript : Cherokee sacred formulas and medicinal prescriptions (U.S. G.P.O., 1932), by James Mooney and Frans M. Olbrechts (page images at HathiTrust) [New Testament in Cherokee] (American Bible Society, 1860) (page images at HathiTrust) The sacred formulas of the Cherokees. (Washington, 1891), by James Mooney (page images at HathiTrust) [The New Testament in the Cherokee language] (American Bible Society, 1860), by C. C. Torrey and American Bible Society (page images at HathiTrust) [Constitution and laws of the Cherokee Nation (R. & T.A. Ennis, Printers], 1875), by Oklahoma Cherokee Nation, J. A. Scales, Daniel H. Ross, William Penn Boudinot, and C. J. Harris (page images at HathiTrust) Cherokee almanac for the year of our Lord. (Mission Press, in the 19th century) (page images at HathiTrust) [The Epistles of John in the Cherokee language]. ([American Bible Society], 1860), by S. A. Worcester, Elias Boudinot, and American Bible Society (page images at HathiTrust) The Lord's prayer in Cherokee. (s.n., 1835) (page images at HathiTrust) The general Epistle of Jude [and the Revelation of John] ([New York] : [American Bible society], [1860?], 1860) (page images at HathiTrust) Filed under: Iroquois language League of the Ho-dé-no-sau-nee or Iroquois (Dodd,Mead, 1904), by Lewis Henry Morgan and Herbert M. Lloyd (page images at HathiTrust) League of the Ho-de-no sau-nee, or Iroquois. (Reprinted by Human Relations Area Files, 1954), by Lewis Henry Morgan (page images at HathiTrust) League of the Ho-dé-no-sau-nee or Iroquois (Dodd, Mead, 1922), by Lewis Henry Morgan and Herbert M. Lloyd (page images at HathiTrust) Lexique de la langue iroquoise avec notes et appendices (J. Chapleau, 1800), by J. A. Cuoq (page images at HathiTrust) Jugement erroné de M. Ernest Renan sur les langues sauvages (Dawson Bros.;, 1869), by J. A. Cuoq and Ernest Renan (page images at HathiTrust) Lexique de la langue iroquoise avec notes et appendices (J. Chapleau, 1882), by J. A. Cuoq (page images at HathiTrust) Jugement erroné de M. Ernest Renan sur les langues sauvages (s.n.], 1864), by J. A. Cuoq (page images at HathiTrust) Kaiatonsera ionterennaientak8a ne roson tharonhiakanere kenha, oia sonha 8ahoroke Tekaronhianeken. (J. Chapleau & fils, 1879), by Joseph Marcoux (page images at HathiTrust) Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America. And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. : [Three lines from Ezekiel] (Boston: : Printed by B. Green., 1707), by Cotton Mather (HTML at Evans TCP) Filed under: Mohawk language A Discourse on the Religion of the Indian Tribes of North America, Delivered Before the New-York Historical Society, December 20, 1819 (New York: C. Wiley and Co., 1820), by Samuel F. Jarvis Gospel according to Saint John (Printed for the British and Foreign Bible Society by Phillips & Fardon, 1804), by John Norton and British and Foreign Bible Society (page images at HathiTrust) The Iroquois book of rites (D.G. Brinton, 1883), by Horatio Hale, Huntington Free Library, and Heye Foundation Museum of the American Indian (page images at HathiTrust) A discourse on the religion of the Indian tribes of North America. Delivered before the New-York historical society, December 20, 1819. (C. Wiley & Co., 1820), by Samuel F. Jarvis, Charles Wiley, and New-York Historical Society (page images at HathiTrust) Ne karorouh ne teyerihwahkwathaokouh shonagarowane Tehaweanadennyouh skakanyadaradih t'keatyohkwayea tehodirisdohrarakouh = A collection of psalms and hymns in the Mohawk language : for the use of the Six Nation Indians (New England Co., 1871), by Isaac Barefoot (page images at HathiTrust) The Acts of the Apostles in the Mohawk language (Young Men's Bible Society of New York, 1835) (page images at HathiTrust) Caughnawaga and the Rev. Joseph Marcoux, its late missionary (s.n., 1800), by John Gilmary Shea (page images at HathiTrust) A primer for the use of the Mohawk children, to acquire the spelling and reading of their own: as well as to get acquainted with the English tongue, which for that purpose is put on the opposite page. Waerighwaghsawe iksaongoenwa ... ([Boston, 1940), by Daniel Claus (page images at HathiTrust; US access only)
More items available under broader and related terms at left. |