Women translatorsSee also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms: |
Filed under: Women translators -- 19th century -- Fiction
Filed under: Women translators -- Great Britain -- History -- 16th century
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: Translators
Filed under: Translators -- Africa, French-speaking
Filed under: Translators -- Biography
Filed under: Translators -- Correspondence, reminiscences, etc.
Filed under: Translators -- Directories Court interpreters act hearings before the Subcommittee on Civil and Constitutional Rights of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, Ninety-fifth Congress, second session, on H.R. 10228, H.R. 10129, and S. 1315, July 19, August 2, and 9, 1978. (U.S. Govt. Print. Off., 1979), by United States. Congress. House. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Civil and Constitutional Rights (page images at HathiTrust) Court interpreters act : hearings before the Subcommittee on Civil and Constitutional Rights of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, Ninety-fifth Congress, second session, on H.R. 10228, H.R. 10129, and S. 1315, July 19, August 2, and 9, 1978. (U.S. Govt. Print. Off. :, 1978), by United States. Congress. House. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Civil and Constitutional Rights (page images at HathiTrust)
Filed under: Translators -- Italy
Filed under: Translators -- Korea
Filed under: Translators -- Maine
Filed under: Interpreters for the deafFiled under: Translating and interpreting Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts (Pittsburgh and London: University of Pittsburgh Press, c1995), ed. by Anuradha Dingwaney Needham and Carol Maier (page images at Pitt) An Essay on Translated Prose, by Aphra Behn (HTML at Emory) Translation and Translations: Theory and Practice (London: G. Bell and Son, 1922), by J. P. Postgate Reden und Vorträge (in German; Berlin: Weidmann, 1901), by Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff Reden und Vorträge (third edition, in German; Berlin: Weidmann, 1913), by Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff (page images at HathiTrust) On the study of Celtic literature ; and On translating Homer / by Matthew Arnold. (Macmillan, 1902), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) On translating Homer (Macmillan, 1893), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Sketches from a library window. (Heffer & sons ltd., 1922), by Basil Anderton (page images at HathiTrust; US access only) La maniere de bien traduire d'vne langve en avtre. D'advantage de la punctuation de la langue francoyse, plvs des accents d'ycelle. ([Paris, Techener, 1830), by Etienne Dolet (page images at HathiTrust) Hints on translation from Latin into English (Society for Promoting Christian Knowledge, 1920), by Alexander Souter (page images at HathiTrust; US access only) A note on Faust translations. (J. Cape & H. Smith, 1930), by Carl F. Schreiber (page images at HathiTrust) The first English translators of the classics (Yale university press;, 1927), by Carey Herbert Conley (page images at HathiTrust) Translation, an Elizabethan art. (Harvard University Press, 1931), by F. O. Matthiessen (page images at HathiTrust) On translating Homer : three lectures given at Oxford (Longman, Green, Longman, and Roberts, 1861), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Faithful echo (Twayne Publishers, 1960), by Robert B. Ekvall (page images at HathiTrust) Essays in translation (W. Rice, 1885) (page images at HathiTrust) Live issues in classical study (Ginn and Co., 1910), by Karl Pomeroy Harrington (page images at HathiTrust) Herwegh als übersetzer (Metzler, 1914), by Werner Kilian (page images at HathiTrust; US access only) Essay on the principles of translation. (Printed by Neill & Co. for A. Constable & Co., Ediburgh; Longman, Hurst, Rees, Orme, & Brown, and Cadell and Davis, London, 1813), by Alexander Fraser Tytler Woodhouselee (page images at HathiTrust) Early theories of translation (Columbia university press, 1920), by Flora Ross Amos (page images at HathiTrust) The art of translating (B. H. Sanborn & co., 1901), by Herbert Cushing Tolman and Paul Cauer (page images at HathiTrust) Homeric translation in theory and practice : a reply to Matthew Arnold (Williams and Norgate, 1861), by F. W. Newman (page images at HathiTrust) Essay on the principles of translation (J. M. Dent & co.;, 1907), by Alexander Fraser Tytler Woodhouselee (page images at HathiTrust) On translating Homer (AMS Press, 1971), by Matthew Arnold and W. H. D. Rouse (page images at HathiTrust) Reden und Vorträge (Weidmann, 1925), by Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff (page images at HathiTrust; US access only) L'art de traduire, les traquenards de la version anglaise (Hachette, 1922), by Henri Veslot and J. Banchet (page images at HathiTrust; US access only) Remarks on the study of languages, and hints on comparative translation and philological construing. Reprinted from "Old Price's remains," with other articles, and an introduction. (Longmans & co., 1869), by John Price (page images at HathiTrust) Die Kunst des Übersetzens. Ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht. (Weidmann, 1909), by Paul Cauer (page images at HathiTrust; US access only) Geschichte der deutschen Homer-uebersetzung im XVIII. jahrhundert. (H. Costenoble, 1882), by Adalbert Schroeter (page images at HathiTrust) Geschichte des Übersetzens im 18. Jahrhundert (R. Voigtländers Verlag, 1913), by Walter Friedrich Artur Fränzel (page images at HathiTrust; US access only) The colloquial faculty for languages : cerebral localization and the nature of genius : tentamen physiologicum (J.& A. Churchill, 1886), by Walter Hayle Walshe (page images at HathiTrust) On the study of Celtic literature ; and On translating Homer / by Matthew Arnold. (Macmillan, 1898), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Some remarks on translation and translators (Printed by F. Hall, at the University press], 1919), by John Swinnerton Phillimore (page images at HathiTrust) Adolf Friedrich Graf von Schack als Übersetzer. (1906), by Erich Walter (page images at HathiTrust; US access only) Essay on the principles of translation (T. Cadell and W. Davies, 1797), by Alexander Fraser Tytler Woodhouselee (page images at HathiTrust) Mélanges de littérature, d'histoire, et de philosophie ... (Zacharie Chatelain & Fils, 1759), by Jean Le Rond d' Alembert (page images at HathiTrust) On the study of Celtic literature, and On translating Homer (Macmillan and co., 1883), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Die Übersetzung aus dem Deutschen ins Lateinische in den oberen Klassen des Gymnasiums (Ph. J. Pfeiffer, 1909), by Paul Geyer (page images at HathiTrust; US access only) An examination of the strictures of the critical reviewers on the translation of Juvenal (Printed for J. Hatchard, 1803), by William Gifford (page images at HathiTrust) The art of translation, with special reference to English renditions of the prose dramas of Gerhart Hauptmann and Hermann Sudermann (Philadelphia, 1918), by Karl Scholz (page images at HathiTrust) Die französischen übertragungen von Goethes Faust. Ein beitrag zur geschichte der französischen übersetzungskunst. (K.J. Trübner, 1902), by Martha Langkavel (page images at HathiTrust; US access only) The key to German translation; a sequel to German-the easy way, 1945; The key to rapid translation of German, 1947; The practical solution to German translation, 1950; The key to German translation, 1954, 1957. The analytical approach to German translation based upon the capitalized noun and eleven major rules. (University Co-op, 1960), by C. V. Pollard (page images at HathiTrust) Die Kunst des Übersetzens. Ein Hilfsbuch für den lateinischen und grieschen Unterricht. (Weidmannsche Buchhandlung, 1896), by Paul Cauer (page images at HathiTrust) On the study of Celtic literature, and On translating Homer (The Macmillan company, 1904), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Conseils pratiques pour la traduction du latin (C. Klincksieck, 1914), by J. Marouzeau (page images at HathiTrust; US access only) Anleitung zum uebersetzen aus dem deutschen ins lateinische für die untern und mittlern klassen an gymnasien / ausgearb. von Joseph Heimbrod. (F. G. C. Leuckart, 1837), by Joseph Heimbrod (page images at HathiTrust) Anleitung sum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Griechische (Vandenhoeck und Ruprecht, 1835), by Valentin Christian Friedrich Rost and E. F. Wuestemann (page images at HathiTrust) Anleitung zum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Griechische (Vandenhoeck und Ruprecht, 1856), by Valentin Christian Friedrich Rost and E. F. Wuestemann (page images at HathiTrust; US access only) Pour faire la version latine. 2. cycle, baccalauréat. Enseignement des jeunes filles. (Jeunet, 1917), by Félix Gaffiot (page images at HathiTrust; US access only) A letter to the Dean of Canterbury, on the Homeric lectures of Matthew Arnold ... (Macmillan and co., 1864), by Ichabod Charles Wright (page images at HathiTrust) On the study of Celtic literature ; and, On translating Homer (Macmillan, 1913), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) The art of translation, with special reference to English renditions of the prose dramas of Gerhart Hauptmann and Hermann Sudermann (Americana germanica press, 1918), by Karl W. H. Scholz, Hermann Sudermann, and Gerhart Hauptmann (page images at HathiTrust) Translation from French (University press, 1918), by Robert Lindsay Græme Ritchie and James Middleton Moore (page images at HathiTrust; US access only) On translating Homer : three lectures given at Oxford (Longman, Green, Longman, and Roberts, 1861), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Early theories of translation (Columbia university press, 1920), by Flora Ross Amos (page images at HathiTrust) Geschichte des Übersetzens im 18. Jahrhundert (R. Voightländer, 1914), by Walter Friedrich Artur Fränzel (page images at HathiTrust; US access only) Elementary lessons and exercises in translating from English into French (R. Miller;, 1863), by M. A. L. (page images at HathiTrust) On translating Homer (Smith, Elder & Co., 1896), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Adolf Friedrich graf von Schack als übersetzer. (M. Hesse, 1907), by Erich Walter (page images at HathiTrust; US access only) Histoire de la traduction en France (auteurs grecs et latins). (Thorin et Gils, 1892), by Justin Bellanger (page images at HathiTrust) Print͡sipy khudozhestvennogo perevoda. ("Vsemirnai͡a literatura", 1919), by Korneĭ Chukovskiĭ and N. Gumilev (page images at HathiTrust; US access only) Lecture on Japanese into English based on comparison (Kenbunsha ;, 1914), by Shunsui Sagawa and Masuji Ishihara (page images at HathiTrust; US access only) Sketches from a library window. (Appleton, 1923), by Basil Anderton (page images at HathiTrust; US access only) Anleitung zum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Griechische (Vandenhoeck und Ruprecht, 1838), by Valentin Christian Friedrich Rost and E. F. Wuestemann (page images at HathiTrust; US access only) Anleitung zum uebersetzen aus dem deutschen in das griechische (Vandenhoeck und Ruprecht, 1827), by Valentin Christian Friedrich Rost and E. F. Wuestemann (page images at HathiTrust; US access only) Die französischen Psalmenübersetzungen vom XII. bis xum Ende des XVIII. Jahrhunderts. Ein Beitr. z. Geschichte d. französ. Uebersetzungskunst. (Ebering, 1914), by Margarete Förster (page images at HathiTrust; US access only) On translating Homer (Routledge ;, 1905), by Matthew Arnold and Francis William Newman (page images at HathiTrust; US access only) On translating Homer (Macmillan, 1924), by Matthew Arnold (page images at HathiTrust) Essay on the Principles of Translation, by Alexander Fraser Tytler Woodhouselee (Gutenberg ebook) Early Theories of Translation, by Flora Ross Amos (Gutenberg ebook)
More items available under broader and related terms at left. |