Skip to:ContentBottom
Cover image for Multilingualism and mother tongue in medieval French, Occitan, and Catalan narratives
Multilingualism and mother tongue in medieval French, Occitan, and Catalan narratives
Title:
Multilingualism and mother tongue in medieval French, Occitan, and Catalan narratives
JLCTITLE245:
Catherine E. Léglu.
Personal Author:
Publication Information:
University Park, Pa. : Pennsylvania State University Press, ©2010.
Physical Description:
1 online resource
ISBN:
9780271078632
Abstract:
"Explores the ways in which vernacular works composed in Occitan, Catalan, and French between the twelfth and the fifteenth centuries narrate multilingualism and its apparent opponent, the mother tongue. These encounters are narrated through literary motifs of love, incest, disguise, and travel"--Provided by publisher
Local Note:
UAF Rasmuson Library Ebook Central subscription access.

UAS/JPL: EBSCO Academic Subscription.
Bibliography Note:
Includes bibliographical references (pages 195-229) and index.
Contents:
Part I. Myths of multilingualism. Babel in Girart de Roussillon; Tongues of fire in Guilhem de la Barra; Acquiring the (m)other tongue in Avignon and Toulouse -- Part II. Language politics. Translation scandals; Languages and borders in three novas; Monolingualism and endogamy: French examples -- Part III. The monolangue. The multilingual Paris and Vienne; Pierre de Provence et la Belle Maguelonne; Travels in the monolangue.
Go to:Top of Page