Italian poetry -- Translations into EnglishSee also what's at your library, or elsewhere.
Broader terms:Narrower terms: |
Filed under: Italian poetry -- Translations into English The Italian Poets, Translated into English Prose: Containing a Summary in Prose of the Poems of Dante, Pulci, Boiardo, Ariosto, and Tasso (New York: H. W. Derby, 1861), by Leigh Hunt, contrib. by Dante Alighieri, Luigi Pulci, Matteo Maria Boiardo, Lodovico Ariosto, and Torquato Tasso (multiple formats at archive.org) Rampolli: Growths From a Long-Planted Root, Being Translations, New and Old, Chiefly From the German; Along With A Year's Diary of an Old Soul (London et al.: Longmans, Green, and Co., 1897), by George MacDonald
Filed under: Epic poetry, Italian -- Translations into English The Jerusalem of Torquato Tasso (only the first book is translated in this edition; London: Printed by J. Bettenham, 1738), by Torquato Tasso, trans. by Thomas Hooke Godfrey of Bulloigne: or, The Recoverie of Jerusalem, Done Into English Historicall Verse (London: A. Hatfield for J. Jaggard and M. Lownes, 1600), by Torquato Tasso, trans. by Edward Fairfax Jerusalem Delivered (revised edition; New York and London: Co-Operative Publication Society, c1901), by Torquato Tasso, ed. by Henry Morley, trans. by Edward Fairfax Jerusalem Delivered (based on a 1901 edition), by Torquato Tasso, trans. by Edward Fairfax Jerusalem Delivered: An Heroic Poem (6th edition, with notes, in 2 volumes; London: J. Dodsley, 1787), by Torquato Tasso, trans. by John Hoole Filed under: Love poetry, Italian -- Translations into English The New Life (La Vita Nuova) (Siddal edition; London: Ellis and Elvey, 1899), by Dante Alighieri, trans. by Dante Gabriel Rossetti The New Life (La Vita Nuova), by Dante Alighieri, trans. by A. S. Kline (HTML at poetryintranslation.com) Filed under: Sonnets, Italian -- Translations into English The New Life (La Vita Nuova) (Siddal edition; London: Ellis and Elvey, 1899), by Dante Alighieri, trans. by Dante Gabriel Rossetti The New Life (La Vita Nuova), by Dante Alighieri, trans. by A. S. Kline (HTML at poetryintranslation.com)
Items below (if any) are from related and broader terms.
Filed under: Pastoral poetry, Italian -- 16th century Arcadia: Secondo i Manoscritti e Le Prime Stampe (in Italian; Turin et al.: E. Loecher, 1888), by Jacopo Sannazaro, ed. by Michele Scherillo Filed under: Italian poetry -- 17th century
Filed under: Italian poetry -- 18th century -- History and criticism
Filed under: Italian poetry -- 19th century -- History and criticismFiled under: Italian poetry -- History and criticism
Filed under: Epic poetry, Italian -- History and criticism Euphorion: Being Studies of the Antique and the Medieval in the Renaissance (2 volumes), by Vernon Lee Filed under: Italian poetry -- PeriodicalsFiled under: Italian poetry -- To 1400 Rimatori del Dolce Stil Novo (in Italian; Turin: Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1925), ed. by Luigi Di Benedetto, contrib. by Guido Guinizzelli, Guido Cavalcanti, Lapo Gianni, Gianni Alfani, Cino da Pistoia, and Dino Frescobaldi Filed under: Epic poetry, Italian Recherches sur les Rapports des Chansons des Geste et de L'Épopée Chevaleresque Italienne, Avec Textes Inédits (in French; Paris: Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1887), by Ferdinand Castets
Filed under: Epic poetry, Italian -- Classical influencesFiled under: Love poetry, Italian
Filed under: Love poetry, Italian -- Translations into DutchFiled under: Love poetry, Italian -- Translations into FrenchFiled under: Sonnets, Italian
Filed under: Sonnets, Italian -- Translations into DutchFiled under: Sonnets, Italian -- Translations into French
Filed under: Italian literature -- Translations into English The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri (1100-1200-1300) in the Original Meters, Together With Dante's Vita Nuova (London: Smith, Elder, and Co., 1861), ed. by Dante Gabriel Rossetti, contrib. by Dante Alighieri (HTML and page images with commentary at rossettiarchive.org) The Palace of Pleasure: Elizabethan Versions of Italian and French Novels from Boccaccio, Bandello, Cinthio, Straparola, Queen Margaret of Navarre, and Others (4th edition, 3 volumes; London: D. Nutt, 1890), by William Painter, ed. by Joseph Jacobs and Joseph Haslewood, contrib. by Giovanni Boccaccio, Matteo Bandello, Giambattista Cinzio Giraldi, Giovanni Francesco Straparola, and Queen Marguerite
Filed under: Italian fiction -- Translations into English
Filed under: Horror tales, Italian -- Translations into EnglishFiled under: Short stories, Italian -- Translations into English |