Book People Archive

Americana in Arabic Library Translation Project



http://www.globam.org/

Global Americana Institute


 Library of Americana Translation Project

The classics of American thought and history have been little translated 
into Arabic. Worse, even when they have been translated, they have 
appeared in small editions and fairly quickly go out of print.. Worse 
still, the distribution system for Arabic books is poor, and there are 
few public libraries, so that many books that have been published in the 
past are no longer available to most readers. We have therefore begun a 
project to translate important books by great Americans and about 
America into Arabic, and to subsidize their publication so that they can 
be bought inexpensively. We are also subventing their distribution. We 
seek funding from the general public as well as from foundations.

This project is a non-profit. We received 501(c)3 status as a charitable 
foundation in December, 2005 via the Internal Revenue Service of the 
federal government. All donations made to the Global Americana Institute 
are tax deductible.

Supporters desiring updates on the project may join an email 
announcement list at: The email list of the Global Americana Institute 
(http://groups.yahoo.com/group/globam/?yguid=8918122).

The project will begin with a selected set of passages and essays by 
Thomas Jefferson on constitutional and governmental issues such as 
freedom of religion, the separation of powers, inalienable rights, the 
sovereignty of the people, and so forth.

We intend to have all the founding fathers translated--Madison, 
Franklin, Washington, Paine, and so on. We would also like to see works 
that treat issues in democracy and multi-culturalism, as well as 
engaging histories of the United States. We cannot find in OCLC, an 
electronic catalogue of over 40 million books held in participating 
libraries, any Arabic translation of the major speeches and letters of 
Martin Luther King or of the works of Susan B. Anthony. Eventually it 
would be nice to see in Arabic a good solid book about, e.g., the 
history of the American Jewish community, and other important minority 
groups about which most most Arab readers would find it difficult to get 
solid knowledge from the sources now available to them.

(snip)
 .
 .
 .